ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОКАЗАТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

utilización de indicadores
uso de indicadores
utilizar los indicadores

Примеры использования Использования показателей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Необходимо также укрепить потенциал в области анализа данных и использования показателей для целей планирования.
También es necesario mejorar la capacidad de analizar los datos y de utilizar los indicadores en la planificación basada en hechos concretos.
внедрения и использования показателей устойчивого туризма.
aplicar y utilizar indicadores del turismo sostenible.
На четвертом заседании обсуждались вопросы разработки политики в области НТИ и использования показателей.
En la cuarta sesión se trató de la elaboración de políticas de CTI y la utilización de indicadores.
Несколько участников указали на важность мониторинга химических веществ и разработки и использования показателей оценки состояния здоровья человека и санитарии окружающей среды в качестве составной части стратегий регулирования рисков.
Varios participantes observaron la importancia de la vigilancia de los productos químicos y del desarrollo y la utilización de indicadores de salud como parte de las estrategias de gestión del riesgo.
Как и в случае деятельности на национальном уровне, местные процессы планирования будут осуществляться на основе использования показателей и определения наилучших видов практики в целях анализа тенденций
A nivel nacional, los procesos locales de planificación se basarán en el uso de indicadores y la determinación de mejores prácticas para analizar las condiciones y tendencias
В связи с этим Структуре отводится ведущая роль в обеспечении практического использования показателей, позволяющих отслеживать ход осуществления резолюции 1325( 2000),
Al respecto, se esperaba que ONU-Mujeres desempeñara un papel rector en la utilización de indicadores para supervisar la aplicación de la resolución 1325(2000)
оценки хода осуществления Повестки дня Хабитат на основе использования показателей жилого фонда
evaluación nacional y local de la aplicación del Programa de Hábitat mediante el uso de indicadores de vivienda y de asentamientos humanos;
ВОКНТА принял к сведению доклад секретариата об информации, которая необходима для использования показателей результативности в целях поддержки обзора осуществления пунктов 1 с и 5 статьи 4 Конвенции.
El OSACT tomó nota del informe de la secretaría sobre la información necesaria para utilizar los indicadores de los resultados en apoyo del examen de la aplicación de los párrafos 1 c y 5 de artículo 4 de la Convención.
проверки технологий путем использования показателей эффективности при передаче технологии( Южная Африка, MISC. 5/ Add. 2);
verificación referido a la tecnología mediante la utilización de indicadores sobre la transferencia de tecnología(Sudáfrica, MISC.5/Add.2);
Было отмечено, что Комитет должен заимствовать опыт сбора статистических данных и использования показателей, накопленный Детским фондом Организации Объединенных Наций,
Se dijo que el Comité debía aprovechar la experiencia adquirida en la compilación de datos estadísticos y el uso de indicadores por el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, los diversos órganos de las Naciones Unidas,
разработки и использования показателей состояния городов, совершенствования исследований по демографическим вопросам
el desarrollo y utilización de indicadores urbanos, mejores encuestas demográficas y sobre la salud
Обеспечение подотчетности системы Организации Объединенных Наций в вопросах актуализации за счет использования показателей результативности, оценки прогресса в вопросах актуализации
Rendición de cuentas del sistema de las Naciones Unidas con respecto a la incorporación de una perspectiva de género mediante la utilización de indicadores de los resultados, evaluación de los progresos alcanzados
данных( результат 1 d) должна обеспечивать предоставление руководящих указаний относительно использования показателей в контексте инструментов и методологий поддержки политики
datos(producto previsto 1 d) debe brindar orientaciones sobre el uso de indicadores en el contexto de instrumentos de apoyo normativo
Карибского бассейна по вопросам сбора данных и использования показателей для целей поощрения
de América Latina y el Caribe sobre recogida de datos y utilización de indicadores para promover la igualdad racial
созвать совещание с целью обсуждения на нем опыта использования показателей результативности для мониторинга
evaluación a distintos niveles y que convocara una reunión con objeto de examinar las experiencias en la utilización de indicadores de los resultados para vigilar
касается разработки и использования показателей и электронного доступа к информации.
en particular en la preparación y utilización de indicadores y en el acceso electrónico a la información.
Отдел сформулирует руководящие принципы подготовки и использования показателей устойчивого развития,
otros asociados, elaborará directrices para la preparación y utilización de indicadores del desarrollo sostenible,
В докладе отслеживается прогресс в направлении достижения результатов, отраженных в многолетних рамках финансирования ЮНИФЕМ, на основе использования показателей, которые применимы в отношении определенных в рамках целей.
En el informe se pasa revista a los progresos obtenidos en el logro de los resultados que se destacaban en el marco de financiación multianual del UNIFEM utilizando los indicadores para compararlos con los objetivos indicados en dicho marco.
На настоящий момент в рамках данного проекта был проведен ситуативный анализ использования показателей применения ИКТ в сфере образования в различных странах мира, в том числе в странах Азии.
Hasta ahora el Proyecto ha realizado un análisis de situación sobre el uso de indicadores en materia de TIC en educación en países de todo el mundo, también asiáticos.
УВКПЧ председательствовало в ходе обсуждений, касающихся использования показателей в целях поощрения прав коренных народов в свете технического практикума по этому вопросу,
La OACNUDH presidió los debates sobre la utilización de indicadores para promover los derechos de los pueblos indígenas en vista de un taller técnico organizado junto con la secretaría del Foro
Результатов: 164, Время: 0.0357

Использования показателей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский