Примеры использования Коснется на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Они могут превратиться в скандал, который коснется всех нас.
Но отпустишь его- и он уничтожит все, чего коснется.
И третье, самое важное, если она коснется волос или дотронется до уха,
всякое последующее наказание или возмездие наверняка коснется всех членов общины, а не только нарушителя.
Ты можешь блаженствовать в замечательной тюремной клетке, но если твоя рука коснется металла, клянусь своим прекрасным чепчиком в цветочек.
Как только ты убьешь столь чистое создание в миг, когда его кровь коснется твоих губ, ты становишься полуживым. Проклятым.
Данная мера коснется 4 100 домашних хозяйств с очень низким доходом, которые в настоящее время получают эти субсидии.
ты нахрен сдохнешь, если кто-нибудь коснется моих вещей».
какая-то серьезная проблема со здоровьем коснется их семьи, они могут снова оказаться в нищете,
Навроде, что если твоя нога коснется земли, твой дом взлетит на воздух?
женщина и ребенок, которых она коснется, будет стерт с лица земли.
там, снаружи, которые работают, чтобы быть уверенными, что вас это никогда не коснется.
солнечный свет никогда не коснется земли?
В заключение делегация Парагвая выражает озабоченность в связи с предлагаемым упразднением двух должностей в Секции языковой подготовки, которое коснется курсов испанского языка.
Пересмотр также коснется методологий, используемых для определения размеров субсидии на образование,
И все, чего он коснется, превратится в пыль,
Обсуждение этой статьи коснется ряда областей участия женщин в экономической,
Контртеррористический комитет будет признателен, если Уругвай коснется некоторых из озабоченностей, изложенных в пункте 4 резолюции.
Только смотря на твое изображение…'… меня не коснется грех.'.
Одно из старших должностных лиц заявило, что положение о воссоединении семей коснется супругов и детей в возрасте до 18 лет.