observó
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить vi
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить miré
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать vigilaba
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания presenció
наблюдать
присутствовать
увидеть
стать свидетелями
свидетелями
засвидетельствовать
лицезреть supervisó
контролировать
отслеживать
следить за
наблюдать за
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
надзора за
контролирования observaba
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить observé
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить vio
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить observado
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить ver
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить mirando
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать miraba
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать veía
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить miró
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
Я сидела в галерее для посетителей и наблюдала за прениями. Me senté en los asientos reservados para los visitantes y observé el debate. Когда отец уехал, я только наблюдала . К сожалению, она этих перемен почти не наблюдала . Por desgracia, vio pocos cambios. Давным-давно я наблюдала , как ты становишься звездой! Tanto tiempo¡Cómo te miraba , cómo te elevabas como una estrella! Вся страна наблюдала за похоронами от начала до конца. El país entero miró el funeral. De principio, a fin.
Нет, я… просто наблюдала . No, yo estaba… simplemente mirando . Просто… годами я наблюдала за ним. Sucede que durante años, lo observé . Она будто за мной наблюдала . Sentía que ella me observaba . Моя бабушка сидела в противоположном углу и пристально наблюдала за мной. Mi abuela estaba al otro lado de la sala y me miró fijamente. Я заглянула в замочную скважину и наблюдала за ними. Miré a través del ojo de la cerradura y los observé . Я становлюсь мокрой каждый раз, когда наблюдала за ним. Mike Douglas me lubricaba toda cada vez que lo miraba . Я раньше наблюдала за одной идеальной парой. Я бы искупался с ней ванной, даже если бы мамаша наблюдала . Me gustaría que ella me bañara, no me importa si mi mamá mira . Я хочу, чтобы ты наблюдала за этим, Алана. Он хочет отправить меня в лагерь чтобы я хотя бы наблюдала за тренировками. El quería que fuera al campamento para al menos observar el entrenamiento. Жена Финкеля, Джилл, наблюдала за показаниями Лонго. La esposa de Finkel, Jill, mira el testimonio de Longo. И за многими людьми она уже наблюдала ? ¿A cuánta gente ha mirado ? Ты долго наблюдала за мной? Cuánto tiempo has estado observándo me? Я наблюдала за тобой в магазине, и мне понравилось как ты держался. Поначалу полиция лишь наблюдала за происходящим и не вмешивалась. Al principio la policía se abstuvo de intervenir, limitándose a observar los acontecimientos.
Больше примеров
Результатов: 213 ,
Время: 0.3061