Примеры использования Оказать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Соединенное Королевство призывает международное сообщество оказать дополнительную помощь жителям Монтсеррата
Члены Совета призвали международное сообщество оказать поддержку процессу национального примирения
учреждения- доноры следует призвать оказать помощь правительству в предоставлении долгосрочной поддержки временно перемещенным лицам,
Оказать Комитету по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа содействие в разработке стратегии дальнейшего улучшения содержания международных совещаний и конференций;
Он призвал ЮНКТАД оказать его стране и другим заинтересованным странам помощь в принятии гибкого подхода в рамках предпринимаемых ими попыток по содействию развитию конкурентных рынков.
Это позволит ААКПК оказать дальнейшую необходимую поддержку Организации Объединенных Наций до проведения дипломатической конференции, которая будет рассматривать статут суда.
Он настоятельно призвал международное сообщество оказать правительству Демократической Республики Конго помощь в программах поощрения и защиты прав детей.
Организация Объединенных Наций готова оказать дальнейшую помощь в содействии мирному урегулированию конфликта.
Призывает телевизионные корпорации государств- членов оказать ИСБО поддержку в публикации Руководства по производству телевизионных программ государств- членов;
Совет Безопасности призывает страны- доноры оказать государствам-- членам ЭКОВАС помощь в осуществлении этих мер.
Организация Объединенных Наций готова оказать сторонам дальнейшую помощь в их стремлении полностью очистить Кипр от мин.
Оказать государствам, а также региональным организациям помощь в созыве национальных
которые обладают опытом в установлении внешних границ континентального шельфа, могли бы в порядке сотрудничества оказать помощь развивающимся странам.
Они настоятельно призвали международное сообщество поддержать это соглашение и оказать обеим сторонам помощь в его осуществлении.
Она призвала международное сообщество оказать необходимую техническую помощь
Она готова оказать техническую поддержку миссиям Организации Объединенных Наций в различных странах
Призывает международное сообщество оказать помощь правительству Камбоджи в его усилиях по выполнению настоящей резолюции;
международное сообщество оказать всю возможную гуманитарную помощь для облегчения страданий жителей края Косово.
Такие меры позволили бы Организации Объединенных Наций оказать на первых порах поддержку процессу осуществления соглашения.
Члены Совета призвали, в частности, международное сообщество оказать незамедлительную помощь Временному органу путем внесения оперативных взносов в Фонд для афганского Временного органа.