ОСТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ - перевод на Испанском

resto
остаток
остальное
весь остальной
остальной части
оставшиеся
до конца
все другие
restantes
остаток
оставшиеся
процентов
остальная часть
а остальные
restante
остаток
оставшиеся
процентов
остальная часть
а остальные

Примеры использования Остальная часть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Остальная часть данного раздела посвящена изложению некоторых вопросов, которые могут иметь отношение к прояснению применения прав на участие на глобальном уровне.
En el resto de esta sección se esbozan algunas cuestiones que podrían ser pertinentes para poner en claro el ejercicio de los derechos de participación a nivel mundial.
Остальная часть бюджета приходится на вспомогательные расходы
La porción restante representa gastos de apoyo
Остальная часть увеличения ассигнований( 92 600 долл.
La parte restante del aumento(92.600 dólares)
Остальная часть настоящего раздела посвящена разделению компонентов охраны здоровья на шесть широких категорий для удобства представления.
En el resto de la presente sección se dividen los componentes de la salud en seis esferas generales para facilitar la presentación.
Остальная часть моря и его поверхность должна быть открыта для свободного судоходства судов прибрежных государств.
La parte restante del mar y su superficie deben quedar abiertas a la navegación libre de los buques de los Estados ribereños.
Остальная часть ОПР КСР представляла собой двустороннюю помощь( см. таблицу 1. C приложения).
El resto de la AOD proporcionada por los países del CAD fue asistencia bilateral(véase el cuadro 1.C del anexo).
Так и где остальная часть пары? Эм… Ну,
¿Y dónde está la otra parte de esta poderosa pareja?
Как и остальная часть региона, Намибия испытывает суровые последствия изменения климата,
Como el resto de la región, Namibia se ve gravemente afectada por el cambio climático,
Остаток на 1 января 1994 г.: остальная часть взноса на 1992 г.
Saldo al 1º de enero de 1994: remanente de la promesa de 1992.
Хороший напарник должен всегда знать, где находится и что делает остальная часть его патруля, понимаете?
Un buen compañero debe saber en todo momento dónde está y qué hace el resto de su patrulla,¿entendido?
В плане продовольствия курды получают значительно меньшую долю, чем остальная часть населения.
En lo que respecta a la alimentación, los kurdos sufren un racionamiento mucho más severo que el resto de la población.
Попытки модернизировать систему уголовного правосудия имеют мало шансов на успех, если остальная часть системы правосудия продолжает плохо функционировать.
Los intentos de modernizar el sistema de justicia penal tienen pocas posibilidades de obtener los resultados esperados si los otros elementos del sistema judicial siguen funcionando deficientemente.
50% своего долга, то остальная часть долга будет списана.
por ejemplo, el 50% de su deuda, se cancelaría la parte restante.
который должна усвоить остальная часть общества.
digna de ser tomada por el resto de la sociedad.
их окрестности был свободным, а остальная часть Дарфура была доступна в сопровождении охраны ЮНАМИД.
centros urbanos principales y sus alrededores y se pudo acceder al resto de Darfur con escoltas de seguridad de la UNAMID.
Северная Ирландия в меньшей степени защищена от расовой дискриминации, чем остальная часть Соединенного Королевства.
En Irlanda del Norte la protección contra la discriminación racial es menor que en el resto del Reino Unido.
оно поступит таким же законным и ответственным образом, каким, как оно полагает, должна поступать остальная часть международного сообщества.
es decir de la forma que ese mismo Gobierno exige obrar al resto de la comunidad internacional.
которых придерживается остальная часть международного сообщества.
por los que se rige el resto de la comunidad internacional.
трудятся в гораздо более худших условиях, чем остальная часть населения.
el ambiente de trabajo es mucho peor que para el resto de la población.
район Читтагонг и остальная часть Бангладеш.
Chittagong Hill Tracts y el resto de Bangladesh.
Результатов: 1104, Время: 0.0318

Остальная часть на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский