ПОВЫШАТЬ ЭФФЕКТИВНОСТЬ - перевод на Испанском

mejorar
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
reforzar
активизировать
более
наращивать
ужесточить
укрепления
укрепить
усиления
усилить
повышения
расширения
fortalecer
активизировать
наращивать
укрепления
укрепить
усиления
усилить
расширения
повышения
активизации
расширить
aumentar la eficacia
mejorar la eficacia
aumentar la eficiencia
más eficaz
более эффективно
наиболее эффективно
более эффективного
наиболее эффективным
повышения эффективности
более действенной
повысить эффективность
большей эффективности
наиболее действенным
максимально эффективного
potenciar la eficacia
mejorando
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
aumentando la eficacia
fortaleciendo
активизировать
наращивать
укрепления
укрепить
усиления
усилить
расширения
повышения
активизации
расширить
reforzando
активизировать
более
наращивать
ужесточить
укрепления
укрепить
усиления
усилить
повышения
расширения
más eficaces
более эффективно
наиболее эффективно
более эффективного
наиболее эффективным
повышения эффективности
более действенной
повысить эффективность
большей эффективности
наиболее действенным
максимально эффективного
mejoraría
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
refuerce
активизировать
более
наращивать
ужесточить
укрепления
укрепить
усиления
усилить
повышения
расширения
reforzará
активизировать
более
наращивать
ужесточить
укрепления
укрепить
усиления
усилить
повышения
расширения
fortalezcan
активизировать
наращивать
укрепления
укрепить
усиления
усилить
расширения
повышения
активизации
расширить
aumenten la eficiencia

Примеры использования Повышать эффективность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи оратор призывает Департамент продолжать работу стратегического характера и повышать эффективность и транспарентность.
En ese sentido, el orador insta al Departamento a que continúe trabajando de manera estratégica y mejorando la eficacia y la transparencia.
При этом необходимо развивать глобальное сотрудничество и создавать новые механизмы регулирования, а также повышать эффективность уже существующих.
Sin embargo, también es preciso establecer mejores mecanismos mundiales de cooperación y reglamentación y aumentar la eficiencia de los que existen.
Организация будет продолжать повышать эффективность своей деятельности и может по праву гордиться своими достижениями в 2011 году.
La organización continuaría fortaleciendo sus procesos y estaba justificadamente orgullosa de lo logrado durante 2011.
В течение двухгодичного периода Служба будет продолжать повышать эффективность наблюдения за ходом исполнения бюджета,
Durante el bienio, el Servicio seguirá reforzando la supervisión de la ejecución del presupuesto, el control financiero
продолжать реформы и повышать эффективность программ сокращения нищеты.
continuará con sus reformas y aumentando la eficacia de sus políticas de lucha contra la pobreza.
Укреплять правовую базу налогообложения горнодобывающей деятельности и повышать эффективность системы сбора налогов;
Reforzar los marcos jurídicos para gravar las actividades extractivas y aumentar la eficiencia del sistema de recaudación de impuestos;
Перу убеждена в необходимости продолжать повышать эффективность неофициальных консультаций по двум проектам резолюций, представленным на рассмотрение Генеральной Ассамблее.
El Perú está convencido de la necesidad de continuar aumentando la eficiencia de las consultas oficiosas relativas a los dos proyectos de resolución que hoy examina la Asamblea General.
В 2012 году Сеть продолжала повышать эффективность своих операций посредством применения транспарентных правил управления реестрами экспертов и укрепления своих методологий обучения.
En 2012, la red siguió reforzando sus operaciones mediante la adopción de reglas transparentes para la gestión de sus listas de personal de reserva y la mejora de sus metodologías de capacitación.
Заявляя, что Генеральному секретарю следует продолжать повышать эффективность деятельности Департамента общественной информации.
Declarando que el Secretario General debe seguir aumentando la eficacia de las actividades del Departamento de Información Pública.
Повышать эффективность применения уголовных наказаний к должностным лицам за коррупцию( Соединенные Штаты Америки);
Aplicar sanciones penales más eficaces contra la corrupción de los funcionarios públicos(Estados Unidos de América);
Делегация оратора призвала Администратора и его сотрудников продолжать повышать эффективность деятельности ПРООН,
La delegación de Australia alentaba al Administrador y al personal a su cargo a que siguieran aumentando la eficiencia del PNUD,
Он также рекомендует государству- участнику повышать эффективность существующих мер для защиты детей от вредной информации.
También recomienda que el Estado Parte refuerce las medidas existentes para proteger a los niños frente a toda información perniciosa.
Повышать эффективность осуществления международных соглашений
Fortalezcan la aplicación de los acuerdos
Комитет настоятельно призывает государство- участник повышать эффективность методов сбора данных по проблемам охраны здоровья подростков.
El Comité insta al Estado Parte a que refuerce los métodos de reunión de datos relativos a los intereses de los adolescentes en materia de salud.
Комитет настоятельно призывает государство- участника повышать эффективность методов сбора данных по проблемам охраны здоровья подростков.
El Comité insta al Estado Parte a que refuerce los métodos de reunión de datos acerca de las preocupaciones relativas a la salud de los adolescentes.
Повышать эффективность программы развития здравоохранения
Mejore la eficacia del programa de fomento
Государствам рекомендовалось и дальше повышать эффективность процедуры оказания взаимной правовой помощи,
Se recomendó que los Estados aumentaran la eficacia de los procedimientos de asistencia judicial recíproca permitiendo
Проверка любой новой меры состоит в том, что она должна повышать эффективность системы и быть экономически эффективной.
La prueba de toda nueva medida es que mejore la eficacia del sistema y que sea eficaz en función de los costos.
Катар рекомендовал Тунису продолжать осуществление отмеченной им процедуры и повышать эффективность выполнения обязательств на национальном уровне.
existían en el país, y recomendó que Túnez mantuviera las medidas descritas y mejorara el cumplimiento de sus obligaciones nacionales.
Мы благосклонно воспринимаем все то, что может повышать эффективность и укреплять многосторонний характер процессов разоружения и нераспространения.
Somos partidarios de cuanto pueda reforzar la eficacia y el carácter multilateral del proceso de desarme y no proliferación.
Результатов: 436, Время: 0.0506

Повышать эффективность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский