ПРЕДЫДУЩИЕ - перевод на Испанском

anteriores
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
últimos
последний
заключительный
прошлый
предыдущий
прошедший
конечной
истекшем
previas
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
precedentes
прецедент
предыдущий
предшествующий
беспрецедентным
вышеприведенный
anteriormente
ранее
уже
прежде
бывший
раньше
предыдущих
прошлом
прежние
previamente
ранее
предварительно
уже
заблаговременно
прежде
сначала
предварительного
предыдущих
раньше
заблаговременное
anterior
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
previos
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
últimas
последний
заключительный
прошлый
предыдущий
прошедший
конечной
истекшем
previa
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
última
последний
заключительный
прошлый
предыдущий
прошедший
конечной
истекшем
previo
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
precedente
прецедент
предыдущий
предшествующий
беспрецедентным
вышеприведенный

Примеры использования Предыдущие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи внимание вновь обращалось на предыдущие наброски, подготовленные Комиссией на эту тему
En este contexto, se hizo referencia una vez más a los esbozos preparados previamente por la Comisión sobre este tema,
Оперативные положения заменяют все предыдущие издания Общих критериев 1991 и 1992 годов.
sustituirán toda elaboración previa de los Criterios Comunes de 1991 y 1992.
Предыдущие общенациональные выборы прошли в марте 2009 года в мирной,
Las últimas elecciones nacionales, celebradas en marzo de 2009,
Как и предыдущие курсы по ракетной тематике, проведенные в Аргентине, эти курсы также имели техническую направленность.
Al igual que en un curso sobre misiles celebrado previamente en la Argentina, éste también versó sobre aspectos tecnológicos.
в основе этого права лежат предыдущие нарушения со стороны государства прав или интересов физических лиц.
ese derecho reposa en la violación previa por un Estado de derechos o intereses de individuos.
Они работали над новаторскими идеями предыдущие десять лет, раскрывая то, о чем большинство людей даже не слышало, или бояться говорить.
Ellos han estado trabajando con ideas pioneras durante la última década y desvelando una verdad que no muchas personas conocen bien o de la que tienen miedo de hablar.
Предыдущие две операции по зачистке результатов вылились в счет на 700 миллионов от Армии США
Las dos últimas operaciones de contención le costaron al ejército 700 millones de dólares
периодичность не существует, если таким образом были осуществлены всего две предыдущие поставки.
sólo se ha procedido previamente a dos entregas de ese modo.
Но урожай следующей осенью превысил все предыдущие рекорды. И качество урожая было исключительным.
Pero la cosecha del siguiente otoño supero con creces cualquier antecedente previo, y la calidad de los cultivos, se dijo que fue extraordinaria.
начиная отношения, ведь при этом нельзя забывать, как паршиво закончились предыдущие.
teniendo en cuenta lo mal que terminó la última, no te ofendas.
сделать Патрис счастливой и, возможно… возможно, начать свой шестой брак лучше, чем предыдущие 5?
tal vez… tal vez darle a su sexta boda un mejor comienzo que las últimas cinco?
области охраны окружающей среды, поскольку новые законы не отменяли однозначно предыдущие законоположения.
por lo general las nuevas leyes no derogaban expresamente la legislación precedente.
выразил надежду на то, что оно будет выполнять предыдущие обязательства Израиля в отношении мирного процесса.
expresé mi expectativa de que respetaría los compromisos contraídos previamente por Israel en relación con el proceso de paz.
Несмотря на предыдущие соглашения о создании общего рынка,
A pesar del acuerdo previo del mercado libre común,
Низкая численность женщин, работавших над докторскими диссертациями в предыдущие десятилетия( 70е и 80е годы);
El bajo número de mujeres que han presentado tesis doctorales en las últimas décadas(años setenta y ochenta);
Пересматривали ли договорные органы по правам человека предыдущие решения по сообщениям.
Determinación de si existen casos en que un órgano creado en virtud de tratados de derechos humanos haya revisado una decisión adoptada previamente sobre una comunicación.
Используя свои предыдущие знания, я могу предсказать твои движения
usando mi conocimiento previo, puedo predecir tus movimientos
Предыдущие правительства Новой Зеландии придерживались той точки зрения, что специальные меры- отнюдь не лучший способ устранить сохраняющиеся гендерные разрывы.
Los sucesivos gobiernos de Nueva Zelandia han estado de acuerdo en que las medidas especiales no son la mejor forma de abordar las discrepancias que todavía existen.
Оратор не располагает статистическими данными о количестве ритуальных убийств за предыдущие три года, но может сказать,
El orador dice que no dispone de estadísticas sobre el número de asesinatos rituales en los últimos tres años,
Как я понимаю, вы утверждаете, что ваши предыдущие неудачи в этой области каким-то образом позволили Вам возглавить разработку Cardiff PC?
Para que me quede claro,¿dice usted que sus antiguos fracasos en este área… de alguna forma le cualificaron para encabezar el programa PC de Cardiff?
Результатов: 8738, Время: 0.0566

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский