Примеры использования Преследовать цель на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
b они должны преследовать цель, признаваемую законной,
любой обзор их функционирования должен преследовать цель укрепления центров.
b они должны преследовать цель, которая признана в качестве законной;
пересмотр должен преследовать цель обновления Регламента и содействия повышению эффективности арбитражного разбирательства.
Кроме этого, мероприятия подпрограммы будут преследовать цель укрепления возможностей местных органов власти в плане расширения
Она должна преследовать цель создания новых возможностей для развивающихся стран в отношении более предметного изложения их общих проблем в области развития и выявления
о своей правовой практикеnn, согласно которой уголовное расследование должно преследовать цель как определения характера
Эта новая серия семинаров будет организована в сотрудничестве с Институтом Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения и будет преследовать цель активизации договорного процесса среди государств- членов,
b они должны преследовать цель, которая признана в качестве законной;
будут иметь общий характер и будут преследовать цель поощрения координации подходов к отношениям с частным сектором.
высказывая возражение, его автор может преследовать цель" исключить применение договора в целом в его отношениях с делающим оговорку государством или организацией".
Очередная авантюра Баку преследует цель подорвать переговорный процесс.
Соразмерным преследуемой цели;
При этом должны отсутствовать любые другие решения, соразмерные преследуемой цели.
Некоторые из ратифицированных Швейцарией конвенций МОТ преследуют цель ликвидации дискриминации в конкретных областях.
Г-н Полимени( Италия) говорит, что итальянское предложение не преследует цель ущемить право отдельных государств налагать законодательные ограничения
Мы считаем, что содержание проекта резолюции по существу преследует цель дальнейшего развития процесса взаимодействия и сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций
Настоящий доклад не преследует цель внести вклад в эту дискуссию,
ЕврАзЭС, которое преследует цель успешной региональной интеграции и обеспечения сотрудничества между странами-- членами СНГ, является одной из таких организаций.
Проект конвенции не преследует цель разработки унифицированных правил для связанных с договорами материально- правовых вопросов, которые не имеют конкретного отношения к использованию электронных сообщений.