СОБРАНИЕ - перевод на Испанском

asamblea
ассамблея
собрание
скупщина
reunión
совещание
встреча
заседание
сбор
собрание
мероприятие
сессия
convención
конвенция
КБОООН
КНО
colección
коллекция
сборник
собрание
серия
набор
подборка
фонда
библиотеке
коллекционирования
congregación
конгрегация
собрание
общество
община
паства
приход
прихожан
reuniones
совещание
встреча
заседание
сбор
собрание
мероприятие
сессия

Примеры использования Собрание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Собрание гражданского комитета.
Una reunión del comité de ciudadanos.
Начинаем собрание будущих фотографов Америки.
Empieza la reunión de los futuros fotógrafos de EE. UU.
Это собрание ваша возможность быть услышанным.
Este foro es tu ocasión de ser oído.
Собрание уникальных криминальных талантов.
Una reunión de talento criminal única en la vida.
Собрание отвергнутого" не совсем в стиле юмора The New Yorker.
La colección rechazada" no es el tipo de humor de The New Yorker.
Собрание подогревателя ПТК.
Asamblea del calentador del PTC.
У меня собрание группы по освобождению женщин.
No, no puedo. Tengo una junta con mi grupo de liberación femenina.
Для чего это собрание, лейтенант?
¿Qué es este encuentro para, teniente?
Собрание Совета банков Нью-Мексико начинает свою сессию.
Esta junta del Consejo Bancario del estado de Nuevo México entra en sesión.
Это собрание акционеров.
Esta reunión de inversores.
Это собрание кружка по астрономии.
Esta es la junta del club de astronomía.
Итак, собрание пройдет завтра в городском спорткомплексе Пауни.
Vale, el mitin se va a celebrar mañana en el polideportivo de Pawnee.
Открываем собрание, потом присяга и прозвозглашение.
Abrir la sesión, el juramento y las proclamaciones.
Это же не собрание анонимных алкоголиков?
¿Este no es un encuentro de AA?
Мы проведем общее собрание, а вы молитесь, чтобы наследник Нерио объявился.
Se celebrará la junta general. Y rece por que aparezca el heredero de Nerio.
Общее собрание будет, как и планировалось, завтра.
La junta general será mañana según lo previsto.
Общее собрание завтра в 11 утра.
La junta general es mañana a las once.
Я не пойду на собрание в офис" Хаккабис".
Yo no voy a ir a una reunión en Huckabees.
Собрание окончено.
La sesión ha terminado.
Собрание на тему нового отеля пройдет в гостиной.
La junta para el nuevo hotel se llevará a cabo en la sala.
Результатов: 4464, Время: 0.1508

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский