СОХРАНЯЮЩЕЙСЯ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Испанском

persistente problema
сохраняющейся проблемы
хронической проблемы
давней проблемы
persistencia del problema

Примеры использования Сохраняющейся проблемы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
является эффективным и реалистичным путем решения сохраняющейся проблемы, которая характеризуется не только неизбирательным применением кассетных боеприпасов,
ofrece una solución firme y realista para un problema actual caracterizado no sólo por el uso indiscriminado de las municiones en racimo,
Лига арабских государств выразили свою озабоченность по поводу сохраняющейся проблемы наземных мин
la Liga de los Estados Árabes expresaron preocupación por el problema persistente de las minas terrestres
Выражает серьезную обеспокоенность замечаниями Специального представителя относительно сохраняющейся проблемы безнаказанности, в силу чего суды в нескольких районах не желают
Expresa su grave preocupación por las observaciones del Representante Especial acerca del problema persistente de la impunidad, que se manifiesta en la renuencia o incapacidad de los
в частности, сохраняющейся проблемы беженцев, для нахождения подходящих решений в отношении порядка пересечения границы,
entre otras cosas, a los problemas que siguen representando los refugiados, con miras a encontrar soluciones adecuadas relacionadas con los cruces de
Подчеркивает, что решение сохраняющейся проблемы безнаказанности, о которой подробно сообщал Специальный представитель,
Subraya que, para crear un clima propicio a la celebración de elecciones libres, limpias y fidedignas es esencial hacer frente, con la máxima urgencia y prioridad, al persistente problema de la impunidad al que se ha referido el Representante Especial,
Сохраняющиеся проблемы в достижении полной занятости
Persistentes problemas para el logro del pleno empleo
Вместе с тем она отметила сохраняющиеся проблемы в области прав человека.
Sin embargo, señaló que seguía habiendo problemas de derechos humanos.
Сохраняются проблемы, связанные с необратимостью,
Subsisten problemas relacionados con la irreversibilidad,
Также сохраняются проблемы с функционированием сектора образования.
También sigue habiendo problemas en el sector de la educación.
Сохраняющиеся проблемы 24- 28.
Problemas pendientes 24- 28 12.
Сохраняются проблемы в областях, определенных в ходе предыдущего заседания.
Persisten los problemas en las esferas indicadas en la reunión anterior.
Сохраняющиеся проблемы.
Desafíos permanentes.
Сохраняются проблемы, в частности, в области рыболовства.
Siguen existiendo problemas, en particular en lo relativo a la pesca.
Сохраняющиеся проблемы являются огромными.
Los problemas pendientes son enormes.
III. Сохраняющиеся проблемы.
III. Desafíos pendientes.
VI. Сохраняющиеся проблемы.
VI. Problemas pendientes.
III. Благоприятные факторы и сохраняющиеся проблемы.
III. Factores facilitadores y cuestiones pendientes.
определить недостатки и сохраняющиеся проблемы.
detectar las deficiencias y los problemas pendientes.
IX. Сохраняющиеся проблемы.
IX. Desafíos permanentes.
В Азербайджане сохраняется проблема гендерных стереотипов.
En Azerbaiyán persiste el problema de los estereotipos de género.
Результатов: 51, Время: 0.0461

Сохраняющейся проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский