Примеры использования Требуется представлять на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
последующих производителей генерических продуктов, запрашивающих разрешение на сбыт генерического эквивалента того или иного лекарства, не требуется представлять свежие данные о клинических испытаниях,
уместно ли использовать для этой процедуры материал, взятый из предусмотренных процедурой 1503 перечней, или требуется представлять информацию напрямую.
от страновых отделений или штаб-квартиры не требуется представлять планы закупок в Межучрежденческое управление по закупкам,
когда для утверждения регулярного бюджета стратегические рамки требуется представлять через Комитет по программе и координации,
от каждого конечного пользователя ГХФУ требуется представлять ежемесячные и годовые данные национальному органу по озону,
например, введения сводного календаря, с тем чтобы избегать таких ситуаций, когда тому или иному государству требуется представлять все его доклады в течение одного года.
В ответ на это замечание было отмечено, что пункт 6 проекта статьи 9 касается документов и доказательств, которые требуется представлять в письменном виде для обоснования требований платежа по аккредитиву
также трудностями с получением протоколов полиции, которые требуется представлять в Совет штаб-квартиры по управлению активами.
В этой связи требуется представлять информацию о принимаемых мерах по предотвращению, запрещению
от сотрудников по вопросам управления контрактами не требуется представлять Отделу результаты оценки,
Для получения бесплатной визы участникам КРОК 5 требуется представить.
Для получения бесплатной визы участникам КС 9 требуется представить.
Для аккредитации представителей средств массовой информации требуется представить следующие документы.
От сотрудников УВКБ в Уганде не требовалось представлять декларации о конфликте интересов.
Период, в течение которого требуется представить данные.
От Ирака требуется представить критические данные об иностранных поставщиках
Требуется представить конкретные доказательства того, что потери стали прямым результатом вторжения Ирака
Крайне сложна установленная для этого процедура: требуется представить 25 документов, в большинстве- нотариально заверенных.
от Ирана требуется представить Агентству свою оценку документации, связанной с предполагаемыми исследованиями,
от Генерального секретаря требовалось представлять доклад по этому вопросу ежегодно.