ФАКТИЧЕСКОЙ - перевод на Испанском

real
настоящий
реальный
королевский
по-настоящему
фактической
подлинной
efectiva
эффективный
эффективно
наличность
реальный
фактическое
наличные
денежных
действенного
hecho
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
fáctica
фактический
фактологический
фактов
actual
нынешний
текущий
существующий
настоящий
действующий
современный
сегодняшнем
продолжающегося
facto
де-факто
фактический
de facto
постфакто
de hecho
фактически
действительно
вообще-то
по сути
в действительности
на самом деле
де-факто
в сущности
собственно
по существу
realmente
действительно
очень
правда
фактически
по-настоящему
реально
вообще-то
поистине
совсем
подлинно
efectivamente
эффективно
действительно
фактически
реально
поистине
эффективного
реального
действенное
сути
деле
virtual
виртуальный
практически
онлайн
фактическое
электронного

Примеры использования Фактической на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К проведению фактической доотгрузочной инспекции импортируемых партий нефтепродуктов следует приступить незамедлительно;
Debería comenzar inmediatamente el pago de honorarios efectivos por inspección previa al embarque de las importaciones de petróleo.
Эти факты соответствуют данным о мотивах фактической смены места жительства среди квартиросъемщиков.
Estos datos concuerdan con los datos sobre los motivos de los cambios de residencia efectivos de los arrendatarios.
Пересмотр позволит возмещать расходы странам, предоставляющим войска, таким же образом, как это уже описано в случае вакцинации( по фактической стоимости).
Una revisión permitiría reembolsar a los países que aportan contingentes de la misma manera que la descrita para vacunación(costos efectivos).
Остаток неизрасходованных средств в размере 38 000 долл. США объяснялся задержкой с учетом фактической платы за аренду конторского оборудования.
Se efectuaron gastos inferiores a los previstos por valor de 38.000 dólares a causa de la demora en el registro de los gastos efectivos por concepto de alquiler de equipo de oficina.
приводится информация о фактической стоимости конференционных услуг.
indicarles los costos actuales de los servicios de conferencias.
Упоминание Партии прогресса среди примеров возрождения неофашизма и неонацизма является серьезной фактической ошибкой.
Es un grave error fáctico mencionar al Partido del Progreso como ejemplo del resurgimiento del neofascismo y del neonazismo.
собирают данные о фактической урожайности в конце сезона для урегулирования требований о страховом возмещении.
compilan datos sobre los rendimientos efectivos al final de la campaña para la liquidación de las reclamaciones.
Комитетом были получены сообщения о принявшей широкие масштабы фактической дискриминации в отношении гомосексуалистов по многим линиям, в том числе в сфере занятости.
El Comité ha recibido informes de la discriminación generalizada que se practica, de hecho, contra los homosexuales en muchos ámbitos, incluido el laboral.
решение было принято с фактической или юридической ошибкой, она может.
la decisión adolece de un error de hecho o de derecho, la Sala podrá.
эффективные меры для предотвращения фактической сегрегации.
efectivas para impedir la segregación de hecho.
предписывающий высылку, должен быть" мотивирован с фактической и с юридической стороны".
el acto por el que se impusiere la expulsión debía" ser motivado de hecho y de derecho".
Покупатель, который утверждает, что выбор фактической даты в период поставки остается за ним, должен доказывать наличие соответствующего соглашения
Un comprador que afirme que puede escoger la fecha exacta durante un período de entrega debe probar el correspondiente acuerdo
В большинстве стран были предприняты шаги для сбора и анализа фактической, достоверной и всеобъемлющей информации о незаконном обороте и потреблении наркотиков.
La mayoría de los países adoptaron medidas encaminadas a reunir y analizar información concreta, fiable y exhaustiva sobre el tráfico y el consumo de drogas.
МООННГ не располагает возможностями для установления фактической численности введенных войск и определения их состава.
La UNOMIG no estaba en condiciones de determinar el número exacto y el carácter de los nuevos contingentes introducidos.
Такое несоответствие между фактической ролью женщин
Este desfase entre la verdadera función de la mujer
Пункт 2 полностью соответствует принципам предосторожности и имеющейся в настоящее время фактической информации по вопросу применения оружия
El párrafo 2 concuerda plenamente con los principios de precaución y la información práctica disponible en la actualidad sobre el uso de armamentos
Одновременно с оказанием фактической поддержки ИКМООНН подготовила также меморандум о договоренности для того, чтобы помощь, оказываемая учреждениям, была закреплена в официальном порядке.
Al mismo tiempo que facilitaba apoyo en la práctica, la UNIKOM también preparó un memorando de entendimiento para formalizar ese apoyo facilitado a los organismos.
Поэтому объем заказов не всегда соответствовал фактической численности военнослужащих на дату доставки продовольствия.
Por consiguiente, los pedidos no siempre se correspondían con el número real de efectivos en la fecha en que se hacían las entregas de alimentos.
Используя различные каналы, обладатели мандатов приступили к сбору фактической информации и запланировали проведение бесед с бывшими задержанными, проживающими в ряде стран.
Los titulares de mandatos comenzaron a reunir información concreta por diversos medios y planificaron entrevistas con ex detenidos que residían en varios países.
Однако сохранение фактической остаточной расовой дискриминации в этих
Sin embargo, la persistencia de facto, de la discriminación racial en esos
Результатов: 1386, Время: 0.092

Фактической на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский