ЯВЛЯЮТСЯ ПРОБЛЕМОЙ - перевод на Испанском

son un problema
representan un problema
siendo un problema
es un problema
constituyendo un problema

Примеры использования Являются проблемой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Неинфекционные заболевания( НИЗ) являются проблемой, которая в наше время приобрела масштабы эпидемии.
Las enfermedades no transmisibles son un desafío de proporciones epidémicas en nuestros tiempos.
противопехотные наземные мины являются проблемой чрезвычайной приоритетности.
las minas terrestres antipersonal constituyen una cuestión de gran prioridad.
Граждане беспокоятся о последствиях изменения климата, и они знают, что ископаемые виды топлива являются проблемой.
Los ciudadanos están preocupados por las consecuencias del cambio climático y saben que el problema son los combustibles fósiles.
Права женщин… являются проблемой, которая вызывает в Вануату немалые споры
Los derechos de la mujer… son un problema que se ha debatido en Vanuatu,
отсроченные поступления являются проблемой, унаследованной с предыдущих периодов, так как практически все невыверенные суммы относятся к 1998- 2005 годам.
los ingresos diferidos representan un problema heredado, dado que prácticamente todos los montos no conciliados datan del período comprendido entre 1998 y 2005.
Коррупция и отмывание денег не являются проблемой только Российской Федерации, и его страна неоднократно
La corrupción y el lavado de dinero son un problema que no afecta solo a la Federación de Rusia;
отсроченные поступления являются проблемой, унаследованной с предыдущих периодов, так как практически все невыверенные суммы относятся к 1998- 2005 годам.
los ingresos diferidos representan un problema heredado, puesto que prácticamente todos los montos no conciliados datan del período comprendido entre 1998 y 2005.
излишние процедуры уже являются проблемой в ряде областей деятельности Секретариата,
innecesarios ya son un problema en partes de la Secretaría, debe tratarse urgentemente
обусловленных религией или приписываемых ей, являются проблемой, которую нельзя оставлять без внимания.
políticas basadas en la religión o imputadas a ella es una cuestión que no puede quedar sin resolver.
длительность перевода по-прежнему являются проблемой, которая связана прежде всего с ограниченностью ресурсов служб письменного перевода Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве.
el tiempo que se tarda en hacerlo siguen siendo un problema, debido principalmente a los recursos limitados de los servicios de traducción de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
Однако относительно низкие оклады являются проблемой не только в системе образования, но и в других сферах государственного сектора здравоохранение, культура, государственные административные органы,
Ahora bien, este nivel relativamente bajo del salario no es un problema exclusivo de la educación;
попрежнему являются проблемой как для Косово, так и для всего региона.
siguen siendo un problema para Kosovo y para toda la región.
нелегальные перемещения по-прежнему являются проблемой для транзитных стран Северной Африки,
el desplazamiento irregular seguían constituyendo un problema para los países de tránsito en África del Norte
безопасные санитарные условия попрежнему являются проблемой, а распространение информации относительно изменения модели поведения требует крупномасштабных
el saneamiento inocuo seguía siendo un problema, y que la comunicación para lograr cambios en el comportamiento requería un enorme
развития карьеры попрежнему являются проблемой, которая остается нерешенной.
desarrollo profesional sigue constituyendo un problema sin resolver.
их незаконный оборот являются проблемой национальной безопасности, с которой мы будем вести борьбу всеми необходимыми силами, с тем чтобы искоренить зло, обретающее форму великого бедствия для человечества в конце ХХ века.
consumo de drogas representa un problema de seguridad nacional que combatiremos con la energía que se requiere para eliminar un mal que se ha convertido en la gran plaga de la humanidad al terminar el siglo XX.
улучшение санитарных условий являются проблемой выживания, особенно для женщин
a mejores instalaciones de saneamiento constituye un problema de supervivencia, especialmente para las mujeres
браки между лицами одного пола не являются проблемой прав человека в Нигерии.
las relaciones entre homosexuales no eran una cuestión de derechos humanos en Nigeria.
достаточно людей осознает, что старые способы являются проблемой, а не решением, демократические реформы смогут иметь шанс на успех после некоторых усилий.
suficientes personas se dan cuenta de que las viejas costumbres son el problema en lugar de la solución, las reformas democráticas aún tendrán la oportunidad de buscar imponerse.
женщины должны играть свою роль в решении политических и экономических вопросов, поскольку они сами по себе не только не являются проблемой, но и составляют неотъемлемую часть решения этих вопросов.
tomar conciencia de que las mujeres han de desempeñar un papel en los planos político y económico ya que, lejos de constituir el problema, son parte integrante de la solución.
Результатов: 60, Время: 0.0421

Являются проблемой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский