CONCERNED PARTIES - переклад на Українською

[kən's3ːnd 'pɑːtiz]
[kən's3ːnd 'pɑːtiz]
зацікавленими сторонами
stakeholders
interested parties
parties concerned
involved parties
concerned sides
relevant parties
interested sides
заінтересовані сторони
interested parties
stakeholders
parties concerned
зацікавлені сторони
stakeholders
interested parties
parties concerned
parties involved
interested side
relevant parties
stake-holders
зацікавлених сторін
stakeholders
interested parties
concerned parties
involved parties
зацікавлених осіб
stakeholders
interested parties
interested persons
persons concerned
interested individuals
interested people
concerned parties

Приклади вживання Concerned parties Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In a case where the natural habitat of the endangered species is located on both sides of the state border between the Parties, such concerned Parties shall cooperate on ensuring the conservation
Якщо природне середовища існування видів, що знаходяться під загрозою, розташоване по обидва боки державного кордону між Сторонами, ці заінтересовані Сторони співробітничають для забезпечення збереження
The organisations stated that the continued membership of Russia in the CoE“should be actively used by all concerned parties as an opportunity to build up stronger pressure on Russia to ensure implementation of its obligations”.
Організації констатували, що постійне членство Росії в Раді Європи«має активно використовуватися всіма зацікавленими сторонами як можливість посилити тиск на Росію для забезпечення виконання своїх зобов'язань».
Urge all concerned parties to respect the rules of international humanitarian law,
Рада закликала"всі зацікавлені сторони" дотримуватися норм міжнародного гуманітарного права,
vocational training as well as youth affairs enhance progress towards these goals by a shared idea between politicians and concerned parties, credible data
професійної підготовки і молоді можуть посилити прогрес у досягненні цих цілей на основі спільного бачення між політиками і зацікавленими сторонами, надійних даних
The U.N. calls on all concerned parties to fulfill their responsibilities in the protection of civilians
ООН закликає всі зацікавлені сторони виконати свої зобов’язання щодо захисту цивільного населення
Partnership and joint efforts of all concerned parties enable to solve the problem of qualified staff shortage in the global merchant fleet
Партнерство, спільні зусилля всіх зацікавлених сторін, дозволять вирішити проблему нестачі кваліфікованого персоналу в світовому торговельному флоті
radio organizations- 11.3%, state agencies- 4.7% or all concerned parties.
державні органи- 4,7% або ж усі причетні сторони.
inclusive legislative procedure that would have offered appropriate opportunities for consultations with all concerned parties, and which would have been beneficial to the law's democratic legitimacy.
це не дозволило здійснити прозору і інклюзивну законодавчу процедуру, яка надала б необхідні можливості для консультацій з усіма зацікавленими сторонами, що сприяло б демократичній легітимності цього закону.
In a statement today, the IOC expressed its hopes that“all concerned parties will soon reach a satisfactory solution to rectify this very unfortunate situation in the interest of the Olympic Movement in Kuwait
Також у повідомленні МОК зазначається, що міжнародна організація«сподівається, що всі зацікавлені сторони найближчим часом досягнуто задовільного рішення, щоб виправити несприятливу ситуацію в інтересах олімпійського руху в Кувейті
The IOC hopes that all concerned parties will soon reach a satisfactory solution to rectify this very unfortunate situation in the interest of the Olympic Movement in Kuwait
Також у повідомленні МОК зазначається, що міжнародна організація«сподівається, що всі зацікавлені сторони найближчим часом досягнуто задовільного рішення, щоб виправити несприятливу ситуацію в інтересах олімпійського руху в Кувейті
Warning against a spillover of"potentially severe consequences," Mr. Fernandez-Taranco said that if the concerned parties- and the world- do not come together to resolve the crisis, not only would Ukraine
Попередивши про можливість«потенційно серйозних наслідків», панФернандес-Таранко сказав, що якщо зацікавлені сторони, і світ загалом, не об'єднають свої зусилля для вирішення кризи,
calling upon the government of Ukraine to investigate all allegations of rights violations and upon all concerned parties to provide access to human rights monitors in Ukraine, including Crimea.
спонукаючи уряд України розслідувати всі заяви про порушення прав та закликаючи всі зацікавлені сторони забезпечити доступ спостерігачів за дотриманням прав людини до України і, зокрема, до Криму.
issued by the relevant authorities concerned party to visit Schengen.
виданий відповідними органами зацікавленій стороні для відвідування Шенгенської зони.
In case of failure to reach an agreement, the concerned party has the right to apply to the court of the Slovak Republic that is authorized to consider such a dispute in accordance with the legislation of the Slovak Republic.
У разі неможливості досягнення згоди зацікавлена сторона має право звернутися до суду Словацької Республіки, який уповноважений розглядати такий спор відповідно до законодавства Словацької Республіки.
that Party shall immediately inform the other concerned Party or Parties..
початку здійснення такої діяльності, то ця Сторона негайно інформує іншу заінтересовану Сторону або заінтересовані Сторони..
Concerned Parties.
Сторонам Республіка.
We cannot ignore the feelings of the other concerned parties.
Ми не можемо ігнорувати почуття інших сторін.
Indeed, it offered its services to the concerned parties, but was unable to act due to a lack of consent.
Дійсно, вона пропонувала свої послуги зацікавленим сторонам, але не змогла діяти через відсутність згоди.
Alfa-Bank Ukraine enlarges its agency network and invites concerned parties and their employees to become partners of the Bank on favorable terms.
Альфа-Банк Україна розширює свою агентську мережу і запрошує зацікавлені організації та їх співробітників стати партнерами Банку на вигідних умовах.
Assurance of the concerned parties that the client is able to continuously supply the products
Забезпечення упевненості зацікавлених сторін у тому, що клієнт здатний постійно постачати продукцію
Результати: 1613, Час: 0.039

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська