FOR THE PARTIES - переклад на Українською

[fɔːr ðə 'pɑːtiz]
[fɔːr ðə 'pɑːtiz]
для сторін
for the parties
sides
для партій
for parties
for batch
для вечірок
for parties

Приклади вживання For the parties Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
continue to support the building of conditions necessary for the parties to find a solution.”.
продовжуємо підтримувати створення умов, необхідних сторонам для пошуку рішення».
for the judicial system, but for the parties.
people tend to lower support for the parties associated with reforms
люди знижують підтримку партій, які асоціюються з реформами
The filing of a Request for Arbitration in an ICSID arbitration implies an obligation for the parties to pay several costs needed for the arbitral proceedings.
Подача заяви про арбітраж в МЦВІС арбітраж передбачає зобов'язання сторін заплатити кілька витрат, необхідних для арбітражного розгляду.
You are not one for the parties or social functions,
Ви не один для сторін або соціальних функцій, які можуть бути складними,
In this case, the shareholders agreement will become really binding for the parties, since in the case of violation of its norms,
В такому випадку акціонерна угода стане для сторін дійсно обов'язковою, оскільки у випадку порушення
The function of the mediator is to manage the process for the parties, to get them talking,
Функція медіатора полягає в управлінні процесом для сторін, щоб вони могли говорити,
opportunities to collect evidence for the parties of criminal proceedings.
також рівні для сторін кримінального провадження права і можливості збирання доказів.
When deciding to consider a case in the form of a simplified proceeding, the court must take into account, among other things, the importance of the case for the parties and it significant public interest.
Приймаючи рішення про розгляд справи в порядку спрощеного провадження суд повинен враховувати в тому числі значення справи для сторін і являє воно значний суспільний інтерес.
exclusively on mutually beneficial terms for the parties.
стадії досудового розгляду та виключно на взаємовигідних для сторін умовах.
to hold a meeting in any acceptable for the parties to the site.
провести зустріч в будь-якому прийнятному для сторін місці.
efficient way to solve disputes for the parties.
ефективнішим способом вирішення спорів для сторін.
This Contract shall enter into force for the Parties from the date of registration of the Customer on the site,
Даний Договір набирає чинність для Сторін з моменту реєстрації Замовника на сайті,
We want to note that this stage includes a much smaller range of opportunities for the parties, because the court, considering a particular complaint,
Звертаємо вашу увагу на те, що цей етап включає набагато менше коло можливостей сторін, адже суд, розглядаючи ту чи іншу скаргу, ‎ґрунтується в основному,
It is unfortunately hard for the parties to completely break away from the past,
На жаль, партіям важко повністю відірватися від минулого
We found that there was no statistical difference at all in the responses of the people who had voted for the parties that formed the coalition after the 2014 election and those who had voted for the opposition parties.
Ми виявили, що взагалі не було статистичної різниці між відповідями людей, які проголосували за партії, що сформували коаліцію після виборів 2014 року, і між відповідями тих, хто голосував за опозиційні партії.
This is stated in the CVU report:"Anniversary of state funding: what for the parties spent half a billion hryvnia",
Про це йдеться в дослідженні КВУ:«Річниця державного фінансування: на що партії витратили півмільярда гривень»,
It is prohibited for the Parties to the conflict to extend their military operations to zones on which they have conferred by agreement the status of demilitarized zone,
Сторонам, що перебувають у конфлікті, заборонено поширювати свої воєнні операції на зони, яким вони за згодою надали статус демілітаризованих зон,
Whereas the law has no specific procedure for sending a claim, it is better for the parties to agree it directly in the agreement specifying the address
Оскільки в законі немає конкретного порядку направлення претензії, то сторонам краще погодити його безпосередньо в договорі,
Moreover, the macron stressed the importance for the parties looked at the process of settlement of the same,
Більш того, Макрон підкреслив важливість того, щоб сторони дивилися на процес врегулювання однаково,
Результати: 95, Час: 0.0568

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська