це питання
this question
this issue
it is a matter
this problem
this topic це справа
it's a matter
this is the case
this business
is a thing
it's an issue
it is destiny це тема
this is a topic
this is the theme
it's a subject
it is a matter
it is an issue це стосується
this applies to
it concerns
it comes to
this includes
it relates to
this is true
this refers to
this is the case
it's about
this goes це предмет
it is a matter
this is the subject йдеться про те
it's about how
explains how
refers to the fact
it is a matter
described how вона є предметом
On the other hand, it is a matter of professional pride, З іншого боку, це питання професійної гордості, коли ми бачимо, It is a matter of honor for the National Police of UkraineЦе справа честі для Національної поліції УкраїниIt is a matter of expanding our living space in the east,Це питання розширення нашого жізненного простору на Сході,Some of it is a matter of luck. Some of it, obviously, is genetic. З одного боку, це справа везіння, а з іншого- генетики. I don't know if it is a matter of paranoia, but it often happens that large companies…. Я не знаю, якщо це питання параної, але часто буває, що великі компанії….
It is a matter of keeping focussed upon your goal,Це тема - зберігання фокусування на вашій меті,Sometimes it is a matter of becoming consciously aware of unconsciously held beliefs that determine our life-situation. Іноді йдеться про те , щоб стати свідомим своїх несвідомих відносин, які визначають нашу життєву ситуацію. It is a matter of preference: if you do not want to pay in roubles you may find at a certain point that you have to pay in yuans.Хоча це питання смаку, якщо не хочеться платити рублями, то в якийсь момент можна прийти до розрахунку юанями. There are many providers of fire safety training and it is a matter of checking out those that are local to you. Є багато фахівців з навчання пожежної безпеки, і це питання перевірки тих, які є для вас місцевими. Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.”. Переклад- це справа не тільки слів: це справа зробити зрозумілою культуру загалом". It is a matter of a shared interestЦе питання спільних інтересівand wood, it is a matter of taste. і дерев'яні, це справа смаку. The U.S. had argued that the sanctions cannot be challenged at the ICJ because it is a matter of national security. США переконані, що ICJ не має приймати рішення з санкцій, адже це питання національної безпеки. but in my case, it is a matter for the soul. але у моєму випадку- це справа для душі. be first to a specialist were those children who need urgent assistance, and it is a matter of life and death.першими до фахівця потрапили ті діти, яким потрібна термінова допомога, і це питання життя і смерті. poprybyraty it- it is a matter of every citizen. поприбирати його- це справа кожного громадянина. If our cultural space is with a huge advantage occupied with Russian-language material- it is a matter of quality of our cultural space, Якщо в нас культурний простір з величезною перевагою зайнятий російськомовним матеріалом- це питання якості нашого культурного простору, for the majority of hromadas it is a matter of their own future. для більшості громад- це питання власного майбутнього. It is a matter of using your knowledgeЦе тема використання вашого знанняIt is a matter of happiness and pride that the suit has found a place in the Guinness Book of World Records.Це привід для щастя і гордості, що цей костюм увійшов до Книги рекордів Гіннесса.
Покажіть більше прикладів
Результати: 145 ,
Час: 0.1202