JUDICIAL COOPERATION - переклад на Українською

[dʒuː'diʃl kəʊˌɒpə'reiʃn]
[dʒuː'diʃl kəʊˌɒpə'reiʃn]
судової співпраці
judicial cooperation
судового співробітництва
judicial cooperation
judicial co-operation
правове співробітництво
legal cooperation
judicial cooperation
правова співпраця
судове співробітництво
judicial cooperation

Приклади вживання Judicial cooperation Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These are in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters,
Йдеться про використання SIS в сфері поліцейського і судового співробітництва у кримінальних справах,
These are in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters,
Переговори стосуються використання SIS у сфері поліцейської та судової співпраці у кримінальних справах,
The Parties agree to further develop judicial cooperation in civil and criminal matters,
Сторони домовились надалі розвивати судове співробітництво у цивільних та кримінальних справах,
These are in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters, in the field of border checks
Як повідомляється на сайті Ради ЄС, мова йде про використання SIS у сфері поліцейського і судового співробітництва у кримінальних справах,
the European Union's judicial cooperation unit.
з допомогою Eurojust, підрозділу судової співпраці Європейського Союзу.
These are in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters,
Мова йде про регламенти з поліцейського та судового співробітництва у кримінальних справах,
procedures applicable to judicial cooperation in criminal matters.
які можна застосувати до судової співпраці у кримінальних справах.
law enforcement and judicial cooperation in criminal matters,
правоохоронну та судову співпрацю у кримінальних справах,
procedures applicable to judicial cooperation in criminal matters.
застосовним до правового співробітництва у кримінальних справах.
On the 1st of May 1999 the Treaty of Amsterdam entered into force and thereby judicial cooperation in civil matters received an effective legal basis in the new Article 65 of the Community Treaty.
Амстердамський договір, що набув чинності 1 травня 1999 р., створив для судової співпраці у цивільних справах ефективну правову основу- нову ст. 65 Договору про створення Європейського Співтовариства.
the Schengen Information System(SIS), firearms and judicial cooperation in criminal matters.
також регламентації щодо обігу вогнепальної зброї та судової співпраці у кримінальних справах.
Minsk in April 2007 which have produced respectively the four attached Recommendations for International Operational and Judicial Cooperation in Combating Trafficking in Human Being.
Мінську в квітні 2007-го року, по завершенні яких були вироблені Рекомендації з міжнародного операційного та судового співробітництва у боротьбі з торгівлею людьми.
investment through enhanced judicial cooperation by introducing uniform rules on jurisdiction based on exclusive choice of court agreements
інвестиціям за допомогою розширення співробітництва судових органів шляхом запровадження єдиних правил стосовно юрисдикції, заснованої на угодах про виключний вибір суду,
Admission rules and judicial cooperation on civil matters.
Правил в'їзду та співробітництва у цивільних справах.
Judicial cooperation in criminal matters with EU Member States.
Взаємодопомогу в кримінальних справах між державами-членами Європейського Союзу.
(c) measures in the field of judicial cooperation in civil matters as provided for in Article 65.
(в) заходи у сфері законодавчої співпраці у цивільних справах, як це визначено статтею 65;
The strengthening of judicial cooperation, including by resolution of conflicts of jurisdiction and by close cooperation with the European Judicial Network.
Зміцнення судового співробітництва, зокрема шляхом урегулювання конфліктів юрисдикцій та шляхом тісної співпраці з Європейською судовою мережею.
The aim of this decision is to give more time for the criminal investigations under way and to support judicial cooperation with the countries concerned.
Таке рішення прийнято з метою дати більше часу для здійснення кримінальних розслідувань і підтримати співпрацю в правоохоронній сфері з зацікавленими країнами.
Ukraine and the judicial cooperation body of the EU initialed the draft of the cooperation agreement, informs the press service of the Ministry of Justice of Ukraine.
Україна та Європейська організація з питань юстиції(Євроюст) підписали угоду про співробітництво, повідомляє прес-служба президента України.
namely police and judicial cooperation in criminal matters,
таких, наприклад, як співпраця правоохоронних та судових органів у кримінальних справах,
Результати: 130, Час: 0.0427

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська