LAID DOWN IN ARTICLE - переклад на Українською

[leid daʊn in 'ɑːtikl]
[leid daʊn in 'ɑːtikl]
викладених в статті
laid down in article
set out in article
outlined in article
встановленим у статті
laid down in article
specified in article
установленим у статті
laid down in article
закладеної в статті
laid down in article
викладеної в ст
встановлених у статті
laid down in article
викладеним в статті
laid down in article
викладені в статті
set out in article
laid down in article
викладеною в статті
laid down in article
встановлених в ст

Приклади вживання Laid down in article Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a proposal on the format of this report in accordance with the procedure laid down in Article 12.
пропозицію щодо формату цього звіту відповідно до процедури, встановленої в статті 12.
Without prejudice to the specific provisions laid down in Article 207, agreements between the Union
Без шкоди спеціальним положенням, встановленим у статті 207, угоди між Союзом
Without prejudice to the specific provisions laid down in Article III-217, agreements between the Union
Без шкоди спеціальним положенням, встановленим у статті 207, угоди між Союзом
regular monitoring of its compliance with the requirements laid down in Article[R17].
регулярного моніторингу його відповідності вимогам, установленим у статті[R17].
the Council may amend the provisions concerned in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty
Рада мають поновити положення зазначені положення відповідно до процедури, закладеної в Статті 251 Договору та, з цією метою,
ensure that they fulfil the requirements laid down in Article 8 on a continuing basis.
вони відповідають вимогам, установленим у статті 8, на постійній основі.
the Council may renew the provisions concerned in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty
Рада мають поновити положення зазначені положення відповідно до процедури, закладеної в Статті 251 Договору та, з цією метою,
Volunteer" means a person who has presented himself for boarding under the conditions laid down in Article 3(2) and responds positively to the air carrier's call for passengers prepared to surrender their reservation in exchange for benefits.
Під"добровольцем" слід розуміти особу, яка прибула на посадку при дотриманні умов, встановлених в ст. 3 абз. 2, і на прохання авіаперевізника виражає готовність відмовитися від свого підтвердженого бронювання в обмін на певні пільги;
the Council may renew the provisions concerned in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty
Рада мають поновити положення зазначені положення відповідно до процедури, закладеної в Статті 251 Договору та, з цією метою,
regular monitoring of its compliance with the requirements laid down in Article 24.
регулярного моніторингу дотримання ним встановлених у статті 23 вимог.
in addition to the customer due diligence measures laid down in Article 13, require their credit institutions
на додачу до заходів з аналізу благонадійності клієнтів, встановлених у статті 13, вимагають, щоб їх кредитні установи
MEPs called on EU countries to initiate the procedure laid down in Article 7(1) the EU Treaty,
Європарламентарі закликали країни ЄС розпочати процедуру, викладену в ст. 7 Договору ЄС,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the Treaty(3),
Діючи відповідно до процедури, викладеній в статті 189b Договору( 994_017)(3),
in accordance with the arrangements laid down in Article III-310, adopt the European law determining the Union's annual budget.
згідно з положеннями, закладеними в статті III-310, належить ухвалювати європейський закон, що визначає річний бюджет Союзу.
Until 31 December 1998, Member States may increase the limit laid down in Article 49(1) to 40% and the limit laid down in Article 49(2) to 30%.
До 31 грудня 1998 року держави-члени можуть збільшувати обмеження, викладене в статті 49(1), до 40%, а обмеження, викладене в статті 49(2)- до 30%.
the Commission concerning the implementing measures for acts adopted in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the Treaty was reached on 20 December 1994(2);
згоди між Європейським Парламентом, Радою та Комісією про заходи із виконання актів, прийнятих відповідно до процедури, викладеної в статті 189b Договору ЄС( 994_029);
submit a special request to the Commission for a period longer than that laid down in Article 14.
подати особливу вимогу Комісії на період, довший, ніж той, що встановлений у статті 14.
without any delays which would be in breach of the“reasonable time” requirement laid down in Article 6§ 1 of the Convention.
також клопотання заявника без будь-яких затримок, які б порушували вимогу«розумного терміну», викладену в статті 6§ 1 Конвенції».
Member States may exempt scheduled services performed between port facilities located on their territory from the requirement laid down in Article 6 where the following conditions are met.
Держави-члени не застосовують до регулярних перевезень, які здійснюються між портами, які розташовані на їх території, вимогу, встановлену у статті 6, у разі дотримання наступних вимог.
under the procedure laid down in Article 189c of the Treaty.
в порядку, встановленому у статті 189с Договору( 994_017).
Результати: 97, Час: 0.0665

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська