SHALL ACT - переклад на Українською

[ʃæl ækt]
[ʃæl ækt]
діє
act
operate
work
action
do
valid
apply
proceed
function
behave
виступає
acts
opposes
serves
stands
advocates
performs
is
appears
speaks
plays
повинні діяти
must act
should act
have to act
need to act
shall act
must work
must operate
should proceed
are expected to act
ought to act
діють
act
operate
work
action
do
valid
apply
proceed
function
behave
діятиме
act
operate
work
action
do
valid
apply
proceed
function
behave
виступають
act
oppose
advocate
are
perform
stand
serve
favor
appear
protrude
виступатиме
will act
will play
will perform
shall act
stands
would oppose
will advocate
will serve
діяти
act
operate
work
action
do
valid
apply
proceed
function
behave

Приклади вживання Shall act Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the process of adoption, the competent authorities of the participating states shall act quickly.
у процесі всиновлення компетентні органи договірних держав повинні діяти швидко.
The Council and the Synod of the Self-governing Church shall act within the limits determined by the Patriarchal Tomos,
Собор і Синод Самокерованої Церкви діють у межах, визначених Патріаршим Томосом,
In either case, the third arbitrator shall be a national of a third state and shall act as President of the Arbitral Tribunal.
У будь-якому випадку третій арбітр повинен бути громадянином третьої держави та діятиме як Президент арбітражного суду.
The European Council shall act by unanimity after consulting the European Parliament
Європейська Рада діє одностайно після проведення консультацій з Європейським Парламентом
the personnel including the executives and employees, shall act in accordance with the following code.
включаючи керівників та працівників, повинні діяти відповідно до наступного коду.
The Commission of the European Communities(hereinafter referred to as“the European Commission”) shall act as co-ordinator of the three activities described in Article 3.
Комісія Європейських Співтовариств(далі- Європейська Комісія) виступатиме як координатор трьох видів діяльності, описаних у статті 3.
In relations with the seller, the lessee and the lessor shall act as joint creditors(Article 326).
У відносинах із продавцем орендар і орендодавець виступають як солідарні кредитори(стаття 326).
The national central banks are an integral part of the European System of Central Banks and shall act in accordance with the guidelines
Національні центральні банки країн-учасниць є невід'ємною частиною Європейської системи центральних банків і діють відповідно до вказівок
In such case, the third arbitrator shall be a national of a third State and shall act as President of the arbitral tribunal.
У будь-якому випадку третій арбітр повинен бути громадянином третьої держави та діятиме як Президент арбітражного суду.
Article 42 of the Statute says,“The Office of the Prosecutor shall act independently as a separate organ of the Court.
Ст. 42 Статуту зазначено, що“Канцелярія прокурора діє незалежно як окремий орган суду”.
engaging process of intermediaries, players and clubs shall act with due diligence.
залученні посередників гравці та клуби повинні діяти з належною обачністю.
the emergency arbitrator shall act fairly and impartially
аварійний арбітр повинен діяти справедливо і неупереджено
customs authorities shall act within their competence and in accordance with the legislation of the Russian Federation.
митні органи діють в межах своєї компетенції і відповідно до законодавства РФ.
In relations with the seller, the lessee and the lessor shall act as joint creditors(Article 326).
У відносинах з продавцем лізингоодержувач та орендодавець виступають солідарними кредиторами(стаття 326).
the President of the Pridnestrovian Moldavian Republic and shall act within the remit prescribed by this Constitution and law.
Президенту Придністровської Молдавської Республіки та діє у рамках, встановлених цією Конституцією та законом.
organisation or authority which shall act in the best interests of that child;
організацією або органом, які діють у найліпших інтересах цієї дитини;
The national central banks are an integral part of the ESCB and shall act in accordance with the guidelines and instructions of the ECB.
Національні центральні банки країн-учасниць є невід'ємною частиною Європейської системи центральних банків і діють відповідно до вказівок та інструкціями ЄЦБ.
organisation or authority which shall act in the best interests of that child;
організацією або органом, які діють у найліпших інтересах цієї дитини;
the Program Organizer shall act as the Website Manager.
Організатор Програми, виступає у якості Адміністратора Веб-сайту.
of execution of civil obligations participants of civil legal relationship shall act honesty.
при виконанні цивільних обов'язків учасники цивільних правовідносин повинні діяти сумлінно.
Результати: 143, Час: 0.0477

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська