TAKING ACCOUNT - переклад на Українською

['teikiŋ ə'kaʊnt]
['teikiŋ ə'kaʊnt]
урахуванням
regard
consideration
account
considering
take
враховуючи
given
considering
taking into account
including
taking into consideration
врахування
consideration
accounting
regard
taking into account
considering
брати до уваги
take into account
take into consideration
to take note of
be overlooked
беручи до уваги
taking into account
considering
taking into consideration
whereas
inasmuch
taking note of
making-taking into consideration
урахування
regard
consideration
account
considering
take

Приклади вживання Taking account Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
war' and‘the end of history,' the United States and the EU are committed to expanding their geopolitical space, without taking account of the balance of legitimate interests of all peoples of Europe.
наступ"кінця історії","США та ЄС націлилися на розширення підконтрольного їм геополітичного простору без врахування балансу законних інтересів усіх народів Європи".
On 30 April 2015, the Bank of Russia Board of Directors decided to reduce the key rate from 14.00 to 12.50 percent per annum, taking account of lower inflation risks and persistent risks of considerable economy cooling.
Рада директорів Банку Росії 30 квітня 2015 року прийняв рішення знизити ключову ставку c 14,00% до 12,50% річних, враховуючи ослаблення інфляційних ризиків при збереженні ризиків суттєвого охолодження економіки.
in part,“For this purpose, technical regulations shall not be more trade-restrictive than necessary to fulfil a legitimate objective, taking account of the risks non-fulfilment would create.”.
що«технічні регламенти не повинні мати більш обмежувального впливу на торгівлю, ніж це є необхідним для виконання законних завдань, з урахуванням ризиків, які б виникли в результаті їх невиконання.
Interest cost is computed by multiplying the discount rate as determined at the start of the period by the present value of the defined benefit obligation throughout that period, taking account of any material changes in the obligation.
Витрати на відсотки обчислюють шляхом множення ставки дисконту, визначеної на початку періоду, на теперішню вартість зобов'язання за визначеними виплатами протягом цього періоду, беручи до уваги будь-які суттєві зміни цього зобов'язання.
It is substantiated that the construction of efficient financial-credit relations in the construction industry requires taking account of the specifics of the industry
Обґрунтовано, що побудова ефективних фінансово-кредитних відносин у будівельній галузі потребує урахування специфіки галузі
systemic decisions taking account of the uncertainty and the associated risk.
системні рішення з урахуванням невизначеності та породженого нею ризику.
How realistic will it be for the authorities to keep the socio-economic situation under control until the next elections, taking account of the second wave of the[global]
А наскільки реально владі буде до наступних виборів втримати під контролем соціально-економічну ситуацію, враховуючи другу хвилю кризи
registration of tax invoices with VAT, taking account of the criteria for blocking tax invoices by the tax authorities.
реєстрації податкових накладних з ПДВ з урахуванням критеріїв блокування податкових накладних податковими органами.
The Government of the Russian Federation shall within sixty days send the State Duma its judgement on the draft law on technical regulations prepared taking account of the conclusion of the commission of experts for technical regulation.
Протягом місяця Уряд РФ має направити в Державну Думу відгук на проект федерального закону про технічний регламент, підготовлений з урахуванням висновку експертної комісії з технічного регулювання.
two years of operation, the register is evaluated externally, taking account of the views of all stakeholders.
також забезпечити зовнішню оцінку реєстру через два роки його роботи з урахуванням поглядів усіх зацікавлених осіб.
researchers first identified the main factors governing the cost of protection per unit area protected, taking account of its distance from the coast
вперше визначили основні чинники, що визначають вартість охорони на одиницю охоронюваної території з урахуванням її відстані до узбережжя
objective observers, taking account of all available evidence as to the technology that will be available at the time of the clean-up.
об'єктивних оглядачів, які беруть до уваги всі наявні свідчення про технологію, яка буде доступною під час очищення.
objective observers, taking account of all available evidence as to the technology that will be available at the time of the disposal.
об'єктивних оглядачів, які беруть до уваги всі наявні свідчення про технологію, яка буде доступною під час очищення.
based on the definition of the category of«educational tourism cluster» and taking account of the intensity of linkages in the functioning of educational tourism in Ukraine.
базується на визначенні категорії«кластер освітнього туризму» і враховує інтенсивність взаємозв'язків у системі функціонування освітнього туризму в Україні.
References in Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC to Articles 31 to 42 of Directive 78/660/EEC shall be deemed to be references to those Articles, taking account of Articles 45 to 62 of this Directive.
Посилання в Директивах 78/660/ЕЕС і 83/349/ЕЕС на статті 31-42 Директиви 78/660/ЕЕС вважаються посиланнями на ті статті, із врахуванням статей 45-62 цієї Директиви.
decisions may be taken in concert, taking account of the various interests involved.
створити координаційні органи для того, щоби спільно прийняті рішення враховували різні інтереси.
To see UK businesses taking account of their economic,
Необхідно розглядати діяльність британських підприємств з урахуванням їх економічних, соціальних
Considering the evolution of scientific views on the spatial development of territories, taking account of the particularities of the distribution of production,
Розглядаючи еволюцію наукових поглядів щодо просторового розвитку територій з огляду на особливості розміщення виробництва,
forecast development of agro-industrial production industries taking account of their zonal location,
прогнозує розвиток галузей агропромислового виробництва з урахуванням їх зонального розміщення,
medical opinion, taking account of all the relevant conditions under which the work is performed in accordance with national law and practice.
медичних висновках, з огляду на всі відповідні умови, у яких виконується робота відповідно до національного законодавства й практики.
Результати: 128, Час: 0.0382

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська