Приклади вживання
The climatic conditions
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Depending on the climatic conditions of each region, we select the respective cultures
Залежно від кліматичних умов кожного регіону, ми обираємо відповідні культури
taking into account the climatic conditions in the room where the finishing is planned.
з огляду на кліматичні умови в приміщенні, де планується обробка.
A whole variety of flavor depends on the climatic conditions and the location of the coffee plantations in those countries,
А все різноманіття смаку залежить від кліматичних умов і місця розташування кавових плантацій в тих країнах,
Finally, the climatic conditions of the area allow for sea bathing within 5-7 months- more than in any other resort area of the USSR,
Нарешті, кліматичні умови цього району дозволяють проводити морські купання протягом 5-7 місяців- більше, ніж в будь-якому іншому курортному районі СРСР,
Applied to our situation, it is worth noting that the climatic conditions of Russia and Canada practically identical,
Стосовно нашої ситуації варто відзначити, що кліматичні умови Росії і Канади практично ідентичні,
For the climatic conditions of the middle zone of the USSR, the quantity of water,
to reconstruct the climatic conditions of the last centuries
реконструювати кліматичні умови останніх століть
They were converted to work in the climatic conditions of Russia and sold to industrial enterprises,
Вони були перероблені для роботи в кліматичних умовах Росії і продані промисловим підприємствам,
The first works carried out by us in the Polar Urals showed that starting from the 1920s intensive expansion of tree vegetation to mountain tundras has been seen due to improvement of the climatic conditions.
Перші роботи, проведені на Полярному Уралі, показали, що починаючи з 1920-х років спостерігається інтенсивна експансія деревної рослинності в гірські тундри у зв'язку з поліпшенням кліматичних умов.
therefore, the climatic conditions and the location of plants must be suitable.
тому кліматичні умови і місце розташування рослин повинні бути придатними.
applicant's health which confirms his or her capacity to study in the climatic conditions of the Republic of Belarus,
підтверджує можливість навчання іноземного громадянина в кліматичних умовах Республіки Білорусь,
taking into account the climatic conditions and regional context of the site and of Dubai.
взяти до уваги кліматичні умови та регіональний контекст Дубаю.
the purpose of the test is to check the operation of these cars in the climatic conditions of Dubai, as well as"educating residents about autonomous vehicles.".
метою тестування є перевірка роботи цих авто у кліматичних умовах Дубая, а також"просвіта жителів щодо автономних транспортних засобів".
The article deals with the features of architectural design of high-rise complexes of multifunctional objects in Asian countries, the climatic conditions of which coincide with the hot climate of the United Arab Emirates.
В статті розглянуто особливості архітектурного проектування висотних комплексів багатофункціонального призначення в азіатських країнах, кліматичні умови в яких співпадають з жарким кліматом Об'єднаних Арабських Еміратів.
According to the climatic conditions, our territory belongs to a moderate,
as they are the organs that are most in contact with the outside and the climatic conditions of each….
вони є органами, які найбільше контактують з зовнішніми і кліматичними умовами кожного….
Since the main characteristics of natural conditions of natural areas is strongly dependent on receipt of solar energy and, ultimately, the climatic conditions, the natural areas change from the equator to the poles.
Оскільки основні характеристики природних умов природної зони суттєво залежать від надходження сонячної енергії та, в кінцевому рахунку, від кліматичних умов, то природні зони змінюються від екватора до полюсів.
Over 17 to 20 millennia, of course, the climatic conditions in various regions changed,
Звісно, останні 17-20 тисячоліть кліматичні умови різних районів змінювалися,
possible malfunctions in agricultural technology and the climatic conditions of Western and Eastern Siberia.
можливими збоями в роботі агротехніки і особливостями кліматичних умов Західного і Східного Сибіру.
Sugar beet is a root crop that cangrown in the climatic conditions of Russia, unlike palm trees,
Цукровий буряк- це коренеплід, який може вирощуватися в кліматичних умовах Росії, на відміну від пальм,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文