THE PROCEEDING - переклад на Українською

[ðə prə'siːdiŋ]
[ðə prə'siːdiŋ]
провадження
proceeding
production
case
procedure
conduct
розгляд
consideration
review
examination
hearing
trial
proceeding
considering
examining
розгляду справи
consideration of the case
proceedings
trial
review of the case
case hearing
considering the case
examination of the case
of deliberation
процесом
process
procedure
провадженні
proceeding
production
case
procedure
conduct

Приклади вживання The proceeding Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For example, after the NABU Detectives registered the proceeding as of the facts of"Kyoto money" embezzlement it was found that similar cases are investigated by other law enforcement agencies.
Наприклад, після реєстрації детективами НАБУ провадження за фактами замаху на розтрату«кіотських коштів» було встановлено, що аналогічні справи розслідуються слідчими підрозділами буквально всіх правоохоронних органів.
If the court of arbitration decides that it has no competence with regard to a particular dispute, in this case the proceeding in the case shall be terminated and the statement of claim returned to the claimant.
В разі прийняття третейським судом рішення про відсутність у нього компетенції щодо даного спору, провадження в справі припиняється, а позовна заява повертається позивачеві.
Illustrative example of such intervention of the court administration in the automated distribution of cases is the decision of the Cherkasy Regional Administrative Court where it is stated that the panel of judges for conduct of the proceeding have been formed by order of deputy head of the court[9].
Показовим прикладом втручання керівництва суду в автоматизований розподіл справ є ухвала Черкаського окружного адміністративного суду, у якій зазначено, що колегію суддів з розгляду справи утворено розпорядженням заступника голови суду[10].
If an arbitrator is unable to participate in the proceeding, withdraws, or must be replaced,
Якщо арбітр не може брати участі в арбітражному провадженні, вийшов зі складу групи
Procedural Code of Ukraine, registers the proceeding in the Unified Register of Pre-trial Investigations and initiates pre-trial investigation.
керуючись ст. 214 КПК України реєструє провадження у ЄРДР та розпочинає досудове розслідування.
such respondent did not consent to arbitration of the dispute, in this case the proceeding of the case shall be terminated and the statement of claim returned to the claimant.
такий відповідач не дав згоди на розгляд спору третейським судом, провадження в справі припиняється, а позовна заява повертається позивачеві.
because only Yuriy Lutsenko by his decision could save the case and restore the proceeding.
лише Юрій Луценко, своїм рішенням міг би врятувати справу і поновити провадження.
It is established that it is difficult for judges, who considered the proceeding on grounds of the bargain,
Що суддям, які розглядали провадження на підставі угоди,
We would like to remind that last week the Specialized Anti-Corruption Prosecutor's Office closed the proceeding in the“case of backpacks” regarding two subjects- the son of the Minister of Internal Affairs Oleksandr Avakov
Нагадаємо, що минулого тижня Спеціалізована антикорупційна прокуратура закрила провадження у“справі рюкзаків” щодо двох фігурантів- сина міністра внутрішніх справ Олександра Авакова й екс-заступника міністра Сергія
Lawyers of WTS Consulting/ KM Partners Attorneys at Law successfully defended the interests of the representative of large importer of household chemicals in the proceeding on violation of customs regulations according to Article 472 of the Customs Code of Ukraine(“Failure to declare goods, vehicles for commercial usage”).
Юристи WTS Consulting/ АО«КМ Партнери» успішно захистили інтереси представника великого імпортера товарів побутової хімії у провадженні про порушення митних правил згідно з ст. 472 Митного кодексу України(«Недекларування товарів, транспортних засобів комерційного призначення»).
The flagship example is the proceeding in Wólka Kosowska near Warsaw,
Прикладом є розгляд справи у Вулька-Косовській недалеко від Варшави,
The draft law clearly defines that the proceeding on child support collection cannot be suspended motivated by the ongoing disputes on the child's custody,
Даним законопроектом ми чітко прописали, що не допускається зупинення провадження у справах про стягнення аліментів з підстав наявності спору про батьківство або материнство, з підстав спору
is in the territory of the State of the forum, provided that post-judgment measures of constraint may only be taken against property that has a connection with the entity against which the proceeding was directed.
знаходиться на території держави суду за умови, що примусові заходи після винесення судового рішення можуть бути прийняті лише стосовно власності, яка має зв'язок з утворенням, проти якого було направлено судовий розгляд.
Thus, the proceeding runs from July 13, 2014.
Таким чином, провадження триває з 13 липня 2014 року.
Could have affected the outcome of the proceeding.
Могли вплинути на результати процесу.
Number of proceedings, regarding which the proceeding was stopped(10)+.
КП, у яких провадження зупинено(10)+.
And other persons who are not participants in the proceeding.
Чи інших осіб, які не є учасниками процесу.
Number of proceedings, regarding which the proceeding was submitted to the court(437).
КП, за якими провадження направлені до суду(437).
Any officer thereof in any stage of the proceeding is admissible as.
Правонаступництво можливе на будь-якій стадії арбітражного процесу як.
Decision enforcement(execution)- at the beginning of the proceeding the disputed domain name is blocked(as an enforcement measure);
Виконання рішення- на початку розгляду справи спірне доменне ім'я блокується(як забезпечення виконання рішення);
Результати: 8329, Час: 0.0487

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська