Приклади вживання
Unquestionable
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Our products- mean high unquestionable quality, adherence to the highest standards using advanced technology.
Наша продукція- це висока незаперечна якість, дотримання найвищих стандартів з використанням передових технологій.
How to choose a man leather's jacket? A cowhide coat is an unquestionable requirement for each man's closet
Пальто з коров'ячої шкіри- незаперечна вимога до гардеробу кожного чоловіка,
a country with unquestionable capacity for response,
навколо Росії- країни з безперечним відповідним потенціалом,
Success will become unquestionable if customers themselves are convinced of 100% naturalness of the product.
Успіх стане безсумнівним, якщо клієнти самі переконаються в 100% натуральності продукту.
The growing and complex volatility of global economies and their unquestionable interdependence place us in an environment characterized by uncertainty and ambiguity.
Зростаюча та складна мінливість економік у всьому світі та їх незаперечна взаємозалежність ставить нас у контекст, який характеризується невизначеністю та невизначеністю.
Our unquestionable priority is to protect the life
Безперечним пріоритетом для нас є захист життя
complex volatility of global economies and their unquestionable interdependence place us in an environment characterized by uncertainty and ambiguity.-.
складні глобальні економічні та їх безсумнівним взаємозалежність розмістити нас в середовищі, що характеризується невизначеністю і двозначністю.
We have unquestionable evidence of the use of an artillery enemy of 122 mm, forbidden by the Minsk accords.
Ми маємо беззаперечні докази застосування ворогом артилерії 122 мм, забороненої Мінськими домовленостями.
and it is an unquestionable truth.
можемо собі уявити, і це незаперечна істина.
where the presence of the Baltic languages is unquestionable.
де присутність балтійських мов є безперечним.
If Charles succeeds- it's still more likely than not- then the monarchy ceases to be an unquestionable asset, and becomes a zone of nervous image management.
Якщо Чарльз зійде на престол(а це можливо швидше, ніж неможливо), монархія перестане бути безсумнівним активом і перетвориться на зону нервового імідж-менеджменту.
even in comparison it has unquestionable advantages.
навіть у порівнянні вона має беззаперечні переваги.
The fact that most of descriptions of today's vacancies include obligatory requirements“the knowledge of English- at least upper-intermediate” is unquestionable.
Той факт, що більшість описів сьогоднішніх вакансій включають в себе обов'язкової вимоги"знання англійської мови не нижче рівня upper-intermediate", є безперечним.
The performance itself has an unquestionable cultural value,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文