WERE TAKING PLACE - переклад на Українською

[w3ːr 'teikiŋ pleis]
[w3ːr 'teikiŋ pleis]
відбувалися
took place
occurred
happened
there were
held
going
have transpired
проходили
took place
were held
passed
were
underwent
went
hosted
ran
have taken
відбулися
took place
occurred
were held
happened
there were
came
hosted
erupted
відбуваються
occur
take place
happen
are
going
held
ongoing
originate
проходила
was held
took place
passed
was
ran
went
hosted
underwent

Приклади вживання Were taking place Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During 2014-2015, a number of conceptual changes were taking place in the principles and structure of activities and departments of the MIA.
Протягом 2014-2015 років відбулась низка концептуальних змін в принципах діяльності та структурі органів й підрозділів системи МВС.
In addition to archival documents, she used comments of eyewitnesses from the village where the described events were taking place.
Окрім архівних документів, вона використала коментарі очевидців із села, де відбувались описувані події.
useful workshops and productive meetings were taking place during the exhibition.
продуктивні зустрічі відбулись за час проведення виставки.
Chinese diplomats left the meeting and headed to the Security Council's main conference room where debates on Haiti were taking place.
КНР пішли з засідання, попрямувавши в основну залу Ради Безпеки, де проходять дебати щодо ситуації на Гаїті.
In response, the Ministry of Foreign Affairs stated that supposedly no seizures of churches were taking place in the country, everything was peaceful and calm.
У відповіді Міністерство закордонних справ заявило, нібито в країні не відбувається жодних захоплень храмів, все мирно і спокійно.
I saw Euromaidan on TV and realized that important changes were taking place in Ukraine.
коли по телевізору бачив Євромайдан і зрозумів, що зараз відбуваються важливі зміни в Україні.
was watching Euromaidan on TV and realized that important changes were taking place in Ukraine.
коли по телевізору бачив Євромайдан і зрозумів, що зараз відбуваються важливі зміни в Україні.
In September 2012 Charlie Hebdo published controversial cartoons of Prophet Mohammad as violent protests were taking place in several countries over a low-budget film,was made in the United States and insulted the Prophet.">
У вересні 2012 року Charlie Hebdo опублікував карикатури оголеного Мухаммеда, коли у кількох країнах відбувалися протести через малобюджетний фільм«Невинність мусульман»,
At the same time in Belarus were taking place trainings of the United Rapid Reaction Forces of the CSTO“Interaction-2013”,
В цей же час в Білорусі проходили навчання Колективних сил оперативного реагування ОДКБ«Взаємодія-2013»
In September 2012 Charlie Hebdo published cartoons of the Prophet naked as violent protests were taking place in several countries over a low-budget film,
У вересні 2012 року Charlie Hebdo опублікував карикатури оголеного Мухаммеда, коли у кількох країнах відбувалися протести через малобюджетний фільм«Невинність мусульман»,
In September 2012 Charlie Hebdo published cartoons of a naked Mohammed as violent protests were taking place in several countries over a low-budget film,was made in the United States and insulted the prophet.">
У вересні 2012 року Charlie Hebdo опублікував карикатури оголеного Мухаммеда, коли у кількох країнах відбувалися протести через малобюджетний фільм«Невинність мусульман»,
As a result, the Donetsk People's Republic announced in August that 90 percent of transactions were taking place in rubles, while 5-7 percent were in Ukrainian hryvnia.
В результаті, ДНР оголосила в серпні, що 90 відсотків угод проходили в рублях, в той час як лише 5-7 відсотків були в українській гривні.
She also added that the clashes were taking place to the west of the demarcation line, and“it is obvious
Вона також додала, що бойові зіткнення відбуваються на захід від лінії розмежування і"абсолютно очевидно,
America did not pay serious attention to the talks that were taking place, especially in Astana,
Америка не звертала уваги на переговори, які проходили, особливо в Астані, а поводила себе як спостерігач на кшталт
the character of his rule is concerned, there is one incorrect view which completely blocks an adequate understanding of the political processes that were taking place in Ukrainian(Ruthenian) lands during this period of transition.
характеру його правління є цілком хибний погляд, що не дає змоги адекватно зрозуміти політичні процеси, які відбувалися на українських(руських) землях у цю перехідну добу.
noted that serious changes were taking place in the system of international relations.
в системі міжнародних відносин відбуваються серйозні зміни.
Wafa Ahmed Hathim, 25, lost her left leg when a mortar landed on her house in the strategically important Red Sea port of Hudaydah on 8 December- at a time when long-negotiated peace talks were taking place in Sweden.
Річна Wafa Ahmed Hathim втратила ліву ногу, коли 8 грудня міномет потрапив в її будинок у стратегічно важливому порту Червоного моря Худайда- у той час, поки в Швеції проходили тривалі мирні переговори.
landmark political events that were taking place at the time, one can see another explanation for such"activity".
ОРДЛО на знакові події, які в цей час відбувалися в політичній сфері, може з'явитися й інше пояснення подібної«активності».
added that"crimes against humanity" were taking place there on a daily basis.
що«злочини проти людяності» відбуваються там щодня.
said the meetings were taking place in a difficult environment
що зустріч проходила у напруженій атмосфері
Результати: 66, Час: 0.0462

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська