ЛІЦЕНЗІЙНИХ ДОГОВОРІВ - переклад на Англійською

licensing agreements
ліцензійної угоди
ліцензійний договір
користувацька угода
з умовами ліцензії
licensing contracts
ліцензійний договір
license agreements
ліцензійної угоди
ліцензійний договір
користувацька угода
з умовами ліцензії

Приклади вживання Ліцензійних договорів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аналіз ліцензійних договорів щодо постачання/поставки програмної продукції на предмет дотримання вимог податкового законодавства;
Analysis of license agreements as to the supply/ delivery of software products for compliance with the requirements of tax legislation;
Складання та розробка ліцензійних договорів, договорів про поступку прав на об'єкт інтелектуальної власності, договорів комерційної концесії(франчайзингу);
Preparation and development of licensing agreements, agreements for the assignment of rights for the object of intellectual property, franchising;
Розробка та правова експертиза ліцензійних договорів(договорів на використання об'єктів авторського права);
Development and legal examination of license agreements(agreements for the use of copyright);
Правове регулювання ліцензійних договорів в Україні розвинене значно краще, тому, за можливістю, краще застосовувати саме цей інструмент.
The legal regulation of license agreements is more developed in Ukraine that is why it is better to use this tool for registration.
Про висновок і виконання ліцензійних договорів на використання об'єкта промислової власності, що охороняється;
Conclusion and execution of licensing agreements for the use of a protected object of industrial property;
Про висновок і виконання ліцензійних договорів на використання об'єкта промислової власності, що охороняється;
(vi) conclusion and execution of licensing contracts for the use of the protected industrial property subject matter;
В підготовці, складанні та реєстрації ліцензійних договорів, аналізі договорів про передачу прав на об'єкти інтелектуальної власності;
In preparation, compilation and registration of license agreements, analysis of agreements on the transfer of rights to intellectual property;
Складання ліцензійних договорів, договорів передачі(купівлі-продажу)
Drawing up of license agreements, contracts of transfer(purchase
Консультації по ліцензійним угодам і розробка ліцензійних договорів на передачу прав на використання винаходів, корисних моделей.
Consultation on licensing agreements and development of licensing contracts for the transfer of rights to the use of inventions, utility models;
Складання та реєстрацію ліцензійних договорів, договорів про передачу прав, ноу-хау;
Preparation and registration of license agreements, agreements on transfer of rights, know-how;
WTS Consulting має велику практику підготовки ліцензійних договорів на використання об'єктів промислової власності.
WTS Consulting has substantial practice of preparation of license agreements on the usage of industrial property objects.
досягнення згоди на укладення низки ліцензійних договорів.
reaching agreement on the conclusion of a number of licensing agreements.
Враховуючи умови ліцензійних Договорів з правовласниками, Адміністратор може встановити обмеження на доступ до функціоналу з деяких видів обладнання.
Considering the terms of the license agreements with the copyright holders, the Administrator can restrict access to the content from certain types of equipment.
дозволяти використання шляхом укладення ліцензійних договорів, а так само передавати право третім особам.
permit the usage through licensing agreements, as well as to transfer this right to others.
шляхом укладення ліцензійних договорів, а так само передавати право третім особам.
to authorize the use through licensing agreements, as well as to give this right to the third parties.
Реєстрація прав на об'єкти інтелектуальної власності, а також ліцензійних договорів і договорів поступки, прав у сфері інтелектуальної власності
The registration of intellectual property rights and also license agreements and assignment agreements in the sphere of intellectual property
дозволяти використання шляхом укладення ліцензійних договорів, а так само передавати право третім особам.
to authorize the use through licensing agreements, as well as to transfer this right to others.
Надання юридичних послуг в питаннях захисту інтелектуальної власності(складання договорів щодо захисту прав інтелектуальної власності, ліцензійних договорів, авторських договорів, договорів про передачі виключно майнових прав інтелектуальної власності тощо).
The provision of legal services for intellectual property protection(drafting agreements on intellectual property protection, license agreements, copyright agreements, agreements on transfer of exclusive property rights, etc.).
щодо порушення виняткового права, виступає у ролі посередника при складанні ліцензійних договорів, а також в справах передачі(відчуження) виняткових прав.
involving exclusive rights infringements, act as mediators at licensing agreements, and also at marketing exclusive rights(assignments of rights).
результату інтелектуальної діяльності або засоби індивідуалізації можуть міститися умови, передбачені пунктом 1 цієї статті для ліцензійних договорів різних видів.
means of individualization shall contain provisions provided for by Paragraph 1 of the present Article for license contracts of different types.
Результати: 55, Час: 0.0337

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська