[kən'sistənt wið ðə əb'dʒektivz]
в съответствие с целите
in accordance with the objectivesin line with the objectivesin accordance with the purposesin accordance with the targetsin accordance with the goalsin accordance with the aimsin line with the goalsconsistent with the objectivesin compliance with the objectivesaligned with the objective
съответства на целите
is consistent with the objectivescorresponds to the objectivesmeet the objectivesin line with the objectives
съобразена с целите
съответстваща на целите
consistent with the objectives
съвместим с целите
compatible with the objectivesconsistent with the purposesconsistent with the objectives
In order to be consistent with the objectives of sustainability, batteries should be produced with the minimum environmental impact inside and outside the Union, in particular regarding the process
(5a) За да бъдат в съответствие с целите за устойчивост, батериите следва да бъдат произвеждани при минимално въздействие върху околната среда в рамките на Съюзаin a manner that is consistent with the objectives of this Regulation;(b).
който е в съответствие с целите на настоящия регламент; б да поверява задачи по изпълнението на.for herring in ICES divisions VIIg, VIIh, VIIj and VIIk is possible and is consistent with the objectives of the common fisheries policy, set out in Article 2(2)
VIIj и VIIk на ICES е възможно и е в съответствие с целите на общата политика в областта на рибарството,The new CFP entered into force in 2014(Regulation(EU) No 1380/2013) and it aims to ensure that"fishing and aquaculture activities are environmentally sustainable in the long-term and are managed in a way that is consistent with the objectives of achieving economic, social and employment benefits, and of contributing to the availability of food supplies".
Целите на ОПОР са определени в член 2 от Регламент(ЕС) № 1380/2013 и наред с останалото включват гарантирането на това, че дейностите, свързани с риболова и аквакултурите, са екологично устойчиви в дългосрочен план и се управляват по начин, който съответства на целите за постигане на икономически и социални ползи и ползи за заетостта и допринася за подсигуряване на продоволственото снабдяване.provided that such proposals are consistent with the objectives of the Programme.
тези предложения са в съответствие с целите на програмата.any other purpose consistent with the objectives of this Regulation.
за всяка друга цел, съответстваща на целите на настоящия регламент.any other purposes consistent with the objectives of this Decision.
за всякакви други цели, съответстващи на целите на настоящото решение.verify that the results achieved by the FPAs are consistent with the objectives set for them, in accordance with the requirements laid down by the Council27
да проверят дали постигнатите резултати от СПОР са в съответствие с целите, определени за тях, съгласно изискванията, изложени от Съвета27The project"Cooperation for social integration of young people at risk" consistent with the objectives of the"Development of Human Resources" 2014- 2020- to improve the quality of life of people in Bulgaria through targeted activities to work with young people at risk
Проектът„Сътрудничество за социална интеграция на младежи и хора в риск” съответства на целите на ОП„Развитие на човешките ресурси” 2014- 2020- да се подобри качеството на живот на хората в България, посредством насочените дейности към работа с младежи и хора в риск и подпомагане тяхната социална интеграцияany other purpose consistent with the objectives of this Regulation.';
за всяка друга цел, съответстваща на целите на настоящия регламент.“.This was not consistent with the objective of encouraging the implementation of HACCP.
Това не е в съответствие с целта да се насърчава прилагането на HACCP.That such an objective was consistent with the objective of maintaining peace
Според съда тази цел е в съзвучие с целта да се поддържат мирътThat objective is consistent with the objective of maintaining peace
Тази цел е в съзвучие с целта да се поддържат мирътThat such an objective was consistent with the objective of maintaining peace and international security,
Според Общия съд тази цел е в съзвучие с целта да се поддържат мирът(ii) where appropriate, specific protocols, consistent with the objective of the exposure and required image quality.
По целесъобразност да се въведат специални протоколи, съобразени с целта на облъчването и необходимото качество на образа;The purpose of the project must be consistent with the objective of the grant scheme.
Общата цел на проектното предложение е в съответствие с целта на настоящата схема за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ.Is deeper financial integration always consistent with the objective of financial stability?
Смятате ли, че по-високата степен на финансовата интеграция винаги е в съответствие с целта за финансова стабилност?Is deeper financial integration always consistent with the objective of financial stability?
Считате ли, че по-високата степен на финансова интеграция винаги е в съответствие с целта за финансова стабилност?The exclusion of noncash transactions from the cash flow statement is consistent with the objective of a cash flow statement,
Изключването на безналични операции от отчета за паричните потоци е в съответствие с целта на отчета за паричните потоци,According to the Court, such an objective is consistent with the objective of maintaining peace
Според Общия съд„тази цел е в съзвучие с целта да се поддържат мирът
Резултати: 40,
Време: 0.0612