CROSSBORDER - превод на Български

трансграничен
cross-border
transboundary
trans-border
crossborder
trans-boundary
transnational
трансгранично
cross-border
transboundary
trans-border
crossborder
trans-boundary
transnational
трансгранични
cross-border
transboundary
trans-border
crossborder
trans-boundary
transnational
трансграничното
cross-border
transboundary
trans-border
crossborder
trans-boundary
transnational
презграничните
cross-border
crossborder
trans-border

Примери за използване на Crossborder на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He participated in a“Conference on the crossborder cooperation of ombudsmen in the Greater Region”,
Той участва в Конференция за трансграничното сътрудничество на омбудсмани в Големия регион,
If your court case has an international or crossborder dimension, you have to define both:
Ако вашето съдебно дело е с международно или трансгранично измерение, трябва да определите както държавата-членка,
Support of the crossborder partnership and interdependence on the base of a joint program strategy for promotion of the Thracian cultural heritage in the cross-border region.
Подкрепа за трансграничното партньорство и взаимозависимост на базата на съвместна програмна стратегия за популяризиране на тракийското културно наследство в трансграничния регион.
Your crossborder payments in euro will cost you the same as domestic payments in your national currency.
Вашите трансгранични плащания в евро ще струват колкото вътрешните плащания в националната ви валута.
Provide effective stakeholder participation in the design of national and crossborder MSP process;
Осигуряване на ефективно участие на заинтересованите страни в разработването на национален и трансграничен процес на МПП;
In situations where there could be a crossborder impact, it might even be appropriate to promote insurance schemes that are Europewide rather than national.
В случаи, когато може да има трансгранично въздействие, може дори да е подходящо да се насърчат застрахователни схеми, които да са по-скоро общоевропейски, отколкото национални.
has the goal of overcoming obstacles to crossborder cooperation.
има за цел да премахне настоящите пречки пред трансграничното сътрудничество.
It is regrettable that the proposal for a regulation only applies to national and crossborder bus and coach journeys that are at least 250 km long.
Жалко е, че предложението за регламент се отнася само за национални и трансгранични автобусни пътувания, които са дълги най-малко 250 км.
Awarded to economic operators from abroad has shown that contracts below this value have typically no crossborder interest.
Възложени на икономически оператори от чужбина, сочи, че поръчките под тази стойност обикновено не представляват трансграничен интерес.
According to Chen, human trafficking is an internationally condemned practice that can only be halted through crossborder collaboration.
Според Чен, трафикът на хора е сериозен проблем, който може да се разреши само посредством трансгранично сътрудничество.
health protection including health security as well as challenges to health system such as crossborder health care
опазването на здравето, включително здравната сигурност, както и предизвикателствата пред здравната система, като трансграничното медицинско обслужване
will continue to create crossborder M&A opportunities.
ще продължат да създават трансгранични възможности за сливания и придобивания за ТНК.
promoting notably crossborder volunteering.
насърчава по-специално трансграничното доброволчество.
simplifies the competitive dialogue procedure and facilitates crossborder joint procurement which is an important instrument for innovative purchasing.
опростява процедурата на състезателния диалог и улеснява съвместните трансгранични поръчки, което представлява важен инструмент за новаторски покупки.
In December, the Council reached political agreement on crossborder exchange of information on a number of traffic offences that jeopardise road safety.
През декември Европейският съвет постигна политическо споразумение за трансграничния обмен на информация за броя пътно-транспортни нарушения, които застрашават пътната безопасност.
I might say that this regulation on crossborder healthcare could result in the waiting lists that have come into existence in many Member States being dissolved.
Може да се каже, че регламентът за трансграничните здравни грижи може да доведе до премахването на списъците с чакащи, появили се в много държави-членки.
Believes that digital freedoms and crossborder trade should go hand in hand
Счита, че цифровата свобода и трансграничната търговия следва да се развиват едновременно, за да се създават
Improvement of management of water recourses and crossborder connectivity(meaning decreasing the amount of time for commuting, improving the safety of travel);
Подобряване на управлението на водните ресурси и трансграничната свързаност(което означава намаляване на времето за пътуване до работното място, подобряване на безопасността на пътуванията);
Crossborder services only represent 5% of,
Трансграничните услуги представляват едва 5% от БВП,
As a result,“young scientists” developed 52 mini research projects on practical issues common to crossborder areas.
В резултат на това„младите научни изследователи” разработиха 52 мини научни проекта по практическите въпроси, които са общи за трансграничните области.
Резултати: 88, Време: 0.046

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български