EASED - превод на Български

[iːzd]
[iːzd]
облекчени
relieved
alleviated
eased
relaxed
relief
ameliorated
helped
намали
reduce
cut
decrease
lower
lessen
minimize
slashed
diminish
slow down
mitigate
улеснен
facilitated
easy
ease
simplified
helped
смекчени
mitigated
softened
tempered
relaxed
attenuated
eased
watered down
alleviated
watered-down
облекчаване
relief
alleviation
refinement
facilitation
relieving
easing
alleviating
reducing
facilitating
lightening
успокои
calm
reassured
soothe
quiet
ease
relax
comfort
rest
relieved
appease
облекчи
relieve
ease
alleviate
lightened
easier
relaxed
facilitate
help
relief
unburden
облекчен
relieved
relaxed
eased
alleviated
easy
relief
facilitated
lightened
облекчено
relieved
alleviated
eased
lightened
relief
relaxed
намалиха
reduced
cut
lowered
slashed
decreased
down
have diminished
downgraded
have whittled
смекчили
смекчил

Примери за използване на Eased на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
tension is eased.
напрежение се облекчи.
Then eased the way for him.
После пътя му облекчи.
Damage of eased access to the labour market in Bulgaria.
Вредата от облекчения достъп до трудовия пазар на България.
Only the rain falls of November eased the situation temporarily.
Едва дъждовете през ноември облекчиха временно ситуацията.
But pain can be eased.
Но болката може да бъде облекчена.
However, the achievements of pharmacists greatly eased the flour of modern women.
Въпреки това, постиженията на фармацевтите значително облекчиха брашното на съвременните жени.
Emotional pain can sometimes be eased through the practice of yoga as well.
Дори и емоционална болка може да бъде облекчена от практиката на йога.
Some practitioners report even emotional pain can be eased through the practice of yoga.
Дори и емоционална болка може да бъде облекчена от практиката на йога.
temporarily eased by chilly water.
временно облекчиха от хладно вода.
temporarily eased by cold water.
временно облекчиха от студена вода.
Attitudes towards the zones have eased over the past nine years.
Отношението към зоните постепенно бе смекчено през изминалите девет години.
It has eased my mind to know that the fondness between us is not lost.
За мен е облекчение да знам, че привързаността помежду ни не е изгубена.
And then, at last, Fate eased by a little her cruel grip of Peter Blood.
Тогава най-после съдбата отпусна малко жестоката си хватка върху Питър Блъд.
I eased into the nearest chair.
Отпусна се в най-близкия стол.
The US authorities eased sanctions against Russia's Federal Security Service.
Властите в САЩ отслабиха санкциите срещу Федералната служба на сигурността на Русия(ФСБ).
Alcohol eased the stress.
Алкохолът облекчава стреса.
Subsequently, the pain eased and he felt better.
След време болката намаля и тя се почувства по-добре.
This love eased their sufferings and made their deaths sweet.
Тази любов облекчавала страданията им и смъртта правила сладка.
The possibility of unpaid leave greatly eased some of those worries.
Възможността за неплатения отпуск облекчава значително някои от тревогите му.
the vaccine's administration will be eased.”.
разпространението на ваксината ще бъде по-лесно.“.
Резултати: 325, Време: 0.101

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български