FLAWED - превод на Български

[flɔːd]
[flɔːd]
погрешна
wrong
false
incorrect
erroneous
faulty
flawed
mistaken
misguided
misplaced
of a misnomer
дефектен
defective
faulty
defect
flawed
опорочено
flawed
vitiated
corrupted
tainted
недостатъци
disadvantages
shortcomings
flaws
deficiencies
drawbacks
faults
weaknesses
defects
downsides
cons
несъвършени
imperfect
flawed
incomplete
fallible
грешка
mistake
error
fault
wrong
bug
failure
blunder
погрешни
wrong
false
incorrect
erroneous
faulty
flawed
mistaken
misguided
misplaced
of a misnomer
дефектна
defective
faulty
defect
flawed
погрешен
wrong
false
incorrect
erroneous
faulty
flawed
mistaken
misguided
misplaced
of a misnomer
дефектни
defective
faulty
defect
flawed
погрешно
wrong
false
incorrect
erroneous
faulty
flawed
mistaken
misguided
misplaced
of a misnomer
опорочен
дефектната
defective
faulty
defect
flawed

Примери за използване на Flawed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Is a diet that is fundamentally flawed from the beginning?
Това е само диети, които са основно опорочено от самото начало?
That's an extremely flawed strategy.
Това е изключително погрешна стратегия.
is flawed.
She's flawed but she's my daughter.
Тя е дефектна но ми е дъщеря.- Не.
Don't believe you're flawed or negatively different if you don't have a partner yet.
Не вярвайте, че сте погрешни или негативно различни, ако нямате партньор.
You were all flawed.
Всички имахте недостатъци.
Top 3 things that show vaccines are flawed and antiquated.
Един коментар на Топ 3 неща, които показват, че ваксините са несъвършени и остарели.
It is methodologically flawed.
Докладът е методологически дефектен.
But the existing banking system is completely flawed.
Но съществуващата банкова система е напълно погрешна.
products product that is flawed.
продукти продукт, който е опорочено.
They're a flawed race, rule them with strength.".
Те са дефектна раса, управлявай ги със сила.".
That doesn't make someone flawed or somehow undeserving of love.
Това не прави някой погрешен или по някакъв начин не заслужава любов.
And those models are essentially flawed- they are created by OPs!
И тези модели са погрешни в същината си- създадени са от ОП!
masked their flawed thinking process.
маскирани им недостатъци процес мислене.
Your plan is flawed.
Твоят план е дефектен.
Hey, the game was flawed.
Хей, играта беше погрешна.
His ideas are romantic, but so flawed.
Неговите идеи са романтични, но толкова несъвършени.
My programming is flawed.
My програмиране е опорочено.
The eurozone was flawed at birth.
Еврозоната беше дефектна по рождение.
Flawed pixels in the images.
Дефектни пиксели на снимките.
Резултати: 872, Време: 0.0826

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български