GRIM - превод на Български

[grim]
[grim]
мрачен
dark
gloomy
grim
bleak
somber
dreary
moody
dismal
sullen
sombre
грим
makeup
make-up
grimm
makeover
grim
mascara
мрачна
dark
gloomy
grim
bleak
somber
dreary
moody
dismal
sullen
sombre
зловещо
creepy
ominous
sinister
eerie
eerily
spooky
evil
grim
scary
macabre
суровата
raw
harsh
hard
severe
stark
rugged
grim
crude
tough
unforgiving
жестоко
cruel
severely
awesome
brutally
cool
violent
harsh
hard
fierce
badly
страшна
scary
terrible
great
frightening
horrible
hell
fearful
terrifying
dreadful
bad
ужасни
terrible
horrible
awful
bad
dreadful
horrific
dire
appalling
horror
horrendous
тягостно
hard
tough
oppressive
depressing
burdensome
grim
painful
difficult
very
мрачно
dark
gloomy
grim
bleak
somber
dreary
moody
dismal
sullen
sombre
мрачни
dark
gloomy
grim
bleak
somber
dreary
moody
dismal
sullen
sombre

Примери за използване на Grim на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A grim topic for a bride-to-be.
Мрачна тема за бъдеща булка.
When the in-laws are so grim, you don't invite them to the wedding.
Когато близките и са толкова ужасни не можеш да ги поканиш на сватбата.
Grim, I lost her once.
Грим, загубих я веднъж.
In the grim economics of the aftermath,
В суровата икономика от последиците,
That sounds grim.
Звучи жестоко.
It's a grim place.
Това е зловещо място.
He responds with a grim shake of the head.
Той реагира с мрачна поклащане на главата.
Grim Dawn Minimum Requirements.
Grim Dawn Минимални изисквания.
This is Grim and Fjalar.
Това са Грим и Фялар.
The future for those who oppose God is grim.
Участта на всички, които се противят на Бога е страшна.
As usual, I am trying to present the grim facts of life.
Както винаги, се опитвам да представя суровата истина за живота.
My first impressions of the site were grim.
Първите ми впечатления от сайта са ужасни.
That's grim.
Това е жестоко.
They waited in grim silence.
Зачакаха в тягостно мълчание.
That was grim.
Това беше зловещо.
Our grim vision of the finality of death is revised.
Нашата мрачна визия за крайността на смъртта е преразгледана.
Grim, is my horse.
Грим е моят кон,
Computers Grim Dawn: passing
Компютри Grim Dawn: преминаване
Winter no longer seemed so grim.
Зимата вече не изглеждала толкова страшна.
The next few hours are gonna be grim.
Следващите няколко часа ще са ужасни.
Резултати: 988, Време: 0.1003

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български