HAS POINTED OUT - превод на Български

[hæz 'pointid aʊt]
[hæz 'pointid aʊt]
посочва
said
points out
states
indicates
specifies
notes
mentions
shows
refers
identifies
посочи
said
pointed out
indicated
stated
cited
mentioned
referred
identified
specified
outlined
изтъкна
said
pointed out
highlighted
stressed
outlined
emphasized
argued
noted
told
emphasised
изтъква
points out
said
highlights
stresses
argues
claims
emphasises
submits
stated
noted
подчертава
stresses
highlights
underlines
emphasizes
emphasises
underscores
said
points
reiterates
accentuates
отбелязва
notes
said
marks
celebrated
observes
points out
remarked
scores
commemorates
е отбелязал
noted
scored
said
marked
observed
has pointed out
remarked
has checked
подчерта
stressed
said
emphasized
underlined
highlighted
emphasised
pointed out
underscored
added
noted

Примери за използване на Has pointed out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Antoine Faivre, in The Eternal Hermes(1995) has pointed out that Hermes Trismegistus also had a place in the Islamic tradition, though the name Hermes does not itself appear in the Qur'an.
Антоан Февър, във„Вечният Хермес“ е отбелязал, че Хермес има място в ислямската традиция, макар че името му не се появява в Корана.
Löwith also has pointed out that what Marx fights against are not the gods,
Льовит също подчертава, че това срещу което се бори Маркс не са боговете,
As economist Michael Hudson has pointed out, even financial politics are becoming militarized and linked to NATO's new Cold War 2.0.
Както икономистът Майкъл Хъдсън посочва, дори финансовите политики се милитаризират и се свързват с натовската Студена война 2.
The Group of the European People's Party(Christian Democrats) has pointed out that many of the proposals(amendments) put forward exceed the scope
Групата на Европейската народна партия(Християндемократи) посочи, че много от внесените предложения(изменения) излизат извън обхвата
St. Silouan has pointed out that,“those who dislike
Силуан отбелязва, че тези, които не харесват и отхвърлят своя ближен,
As the historian Alfred W. McCoy has pointed out, it was the Hitler devotee,
Както изтъкна историкът Алфред Маккой, точно големия поклонник на
As Dr. Louis Lasagna has pointed out, controlled experiments were not needed to recognize the therapeutic potential of chloral hydrate,
Както подчертава д-р Луис Лазаня, не са били нужни контролирани експерименти, за да открием терапевтичния потенциал на хлоралхидрата,
Antoine Faivre, in The Eternal Hermes(1995), has pointed out that Hermes Trismegistus has a place in the Islamic tradition,
Антоан Февър, във„Вечният Хермес“ е отбелязал, че Хермес има място в ислямската традиция,
There are different sanctions and different incentives, as the Commissioner has pointed out, that could be used to promote good behaviour in this area.
Както посочи членът на ЕК Ковач, съществуват различни санкции и инициативи, които могат да бъдат използвани за насърчаване на добро поведение в тази област.
The group has pointed out that in previous Zika epidemics, microcephaly has never been linked to the disease.
Аржентинската организация посочва, че по време на предишни епидемии от вируса Зика не са били наблюдавани случаи на микроцефалия.
The OCCRP has pointed out that Russian NGO directors generally don't receive high salaries
OCCRP отбелязва, че директорите на руски НПО обикновено не получават високи заплати
National Heritage, Bogdan Zdrojewski, has pointed out that one aspect which should be included in the Europe 2020 strategy is culture.
националното наследство Богдан Здроевски изтъкна, че един аспект, който трябва да бъде включен в стратегията"Европа 2020", е културата.
All in all, earmarking is important- the rapporteur too has pointed out that this is an essential component.
В крайна сметка заделянето на ресурси е важно- докладчикът също подчерта, че това е съществен компонент.
The Ministry of Europe and Foreign Affairs in Paris has pointed out that a year has elapsed since the arrest of French citizen Salah Hamouri by Israel.
СМИ- Министерството на външните работи в Париж посочи, че е изтекла една година след арестуването на французина Салах Хамури в Израел.
As Amartya Sen, a Nobel laureate, has pointed out, no democracy with a free press ever endured famine.
Както нобеловият лауреат Амартя Сен е отбелязал, нито една демокрация със свободни медии не е преживявала глад.
However, as the Commission has pointed out, in the context of that objection,
Както обаче посочва Комисията в контекста на това възражение,
This is not surprising, for, as Bohm has pointed out, consciousness itself provides a perfect example of what he means by undivided
Това не е изненадващо, защото, както отбелязва Бом, самото съзнание ни дава съвършен пример за това,
Europe's leading authority on the subject, has pointed out that none of the accepted methods is completely reliable.
който е водещ специалист в Европа по този въпрос, подчертава, че никой от използваните методи не е напълно надежден.
as the Commission has pointed out, we need democratic stability.
Както членът на Комисията подчерта, нужна е демократична стабилност.
Barsoum has pointed out a number of common sense reasons why the pyramids were not likely constructed entirely of chiseled limestone blocks.
Барсум посочи редица причини за здравия разум, поради които пирамидите вероятно не са били изградени изцяло от изсечени варовикови блокове.
Резултати: 165, Време: 0.0939

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български