IMPLEMENTED IN ACCORDANCE - превод на Български

['implimentid in ə'kɔːdəns]
['implimentid in ə'kɔːdəns]
изпълнява в съответствие
implemented in accordance
implemented in compliance
executed in accordance
performed in compliance
implemented in line
прилагани в съответствие
implemented in accordance
applied in accordance
осъществява в съответствие
carried out in accordance
conducted in accordance
implemented in accordance
done in accordance
performed in accordance
carried out in compliance
take place in accordance
made in accordance
изпълнява съгласно
implemented according
performed according
изпълнен в съответствие
implemented in accordance
performed in accordance
carried out in accordance
осъществени в съответствие
implemented in accordance
carried out in accordance
реализирани в съответствие
implemented in accordance
изпълняват в съответствие
implemented in accordance
enforced in accordance
executed in accordance
carried out in accordance
performed in accordance
conducted in accordance
осъществяват в съответствие
carried out in accordance
implemented in accordance
conducted in accordance
pursued in line
прилага в съответствие
applied in accordance
implemented in accordance
performed in agreement
administered according
applied in compliance
прилагат в съответствие
изпълнявани в съответствие
изпълнени в съответствие

Примери за използване на Implemented in accordance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Check that all functions required by the application are implemented in accordance with specifications referenced in this TSI- basic parameters 4.2.3,
Да се провери дали всички функции, изисквани за приложението, са реализирани в съответствие със спецификациите, посочени в настоящата ТСОС- основни параметри 4.2.3,
The coordinator has the full responsibility to ensure that the proposal is implemented in accordance with the agreement.
Координаторът носи пълната отговорност да гарантира, че проектът се изпълнява в съответствие със споразумението.
The Managing Authority shall ensure that the information and publicity actions are implemented in accordance with its information and publicity strategy which shall cover at least the following.
Управляващият орган гарантира, че действията за информация и публичност се изпълняват в съответствие с неговата стратегия за информация и публичност, която обхваща най-малко следното.
The coordinator has the full responsibility to ensure that the project is implemented in accordance with the agreement.
Координаторът носи пълната отговорност да гарантира, че проектът се изпълнява в съответствие със споразумението.
Blending operations under this Programme shall be implemented in accordance with the[InvestEU regulation]
Операциите за смесено финансиране по настоящия инструмент се изпълняват в съответствие с[Регламента за InvestEU]
Such measures will be implemented in accordance with the Communication and visibility manual for EU external actions published by the European Commission.
Тези мерки се осъществяват в съответствие с Наръчника за комуникация и видимост на външната дейност на ЕС, публикуван от Европейската комисия.
said that the Russian-Turkish Memorandum of understanding on Syria is implemented in accordance with the plan.
руско-турският меморандум за разбирателство по отношение на Сирия се изпълнява в съответствие с плана.
Social Innovation strand shall be implemented in accordance with the[InvestEU regulation]
финансиране по направлението„Заетост и социални иновации“ се изпълняват в съответствие с[Регламента относно InvestEU]
Union assistance under this Regulation shall be implemented in accordance with Regulation(EU) No 236/2014
Помощта от Съюза се прилага в съответствие с Регламент(EС)
including demonstration projects, shall be decided on and implemented in accordance with this Section.
демонстрационните проекти, се определят и осъществяват в съответствие с разпоредбите на настоящия дял.
Blending operations under the Programme shall be implemented in accordance with Title X of the Financial Regulation
Операциите за смесено финансиране по настоящата програма се изпълняват в съответствие с дял Х от Финансовия регламент
This paragraph shall be implemented in accordance with Chapter 1 of Title V of the TEU,
Настоящият параграф се прилага в съответствие с глава І, раздел V от Договора за ЕС
Its policies are implemented in accordance with the rules and procedures set out in a series of Treaties.
Политиките на Европейския съюз се прилагат в съответствие с правилата и процедурите, заложени в Договорите.
Projects selected and implemented in accordance with the best practice criteria adopted by the Council were more likely to be effective.
Проектите, избрани и изпълнявани в съответствие с критериите за добри практики, приети от Съвета, бяха възприети за по- ефективни.
All measures should be implemented in accordance with European competition law,
Всички мерки се прилагат в съответствие с правото на ЕС в областта на конкуренцията,
This paragraph shall be implemented in accordance with Chapter 1 of Title V of the TEU,
Настоящият параграф се прилага в съответствие с глава І, раздел V от Договора за ЕС
Orders placed by customers prior to the entry into force of amendments to the regulations are implemented in accordance with the existing provisions of the Regulations.
Поръчките, подадени от клиентите преди влизането в сила на измененията на регламентите, се изпълняват в съответствие със съществуващите разпоредби на Правилника.
The terms and conditions of programme contributions to financial instruments implemented in accordance with paragraph 2, shall be set out in funding agreements between.
Редът и условията за принос от програма за финансови инструменти, изпълнявани в съответствие с параграф 2, се определят в споразуменията за финансиране между.
Orders submitted by Clients prior to the entry into force of changes in the Regulations will be implemented in accordance with the provisions of the Regulations.
Поръчките, подадени от клиентите преди влизането в сила на измененията на регламентите, се изпълняват в съответствие със съществуващите разпоредби на Правилника.
The measures set out in points 1, 2 and 3 shall be implemented in accordance with the provisions in the Annex.
Мерките, установени в точки 1, 2 и 3, се прилагат в съответствие с посочените в приложението разпоредби.
Резултати: 143, Време: 0.0702

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български