mostly because ofmainly because ofespecially because ofprimarily because oflargely because oflargely duemost of all becauseparticularly becausechiefly because ofbasically because of
mainly dueprimarily duelargely duemainly causedmostly duemainly attributableprimarily attributablelargely the resultprincipally duepredominantly because
дължат най-вече
mainly duemostly duelargely duemostly caused
основно в следствие
Примери за използване на
Mostly due
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The great number of visitors is mostly due to the basic festival principles,
Големият брой на посетителите се дължи предимно на основни принципи на фестивала:
(24) This is mostly due to the supervisory and control systems of the Sixth Framework Programme for research
(24) Това се дължи главно на системите за управление и контрол на Шестата рамкова програма за изследвания
That's mostly due to the fact that the negative effects of bad nutrition come with a delay.
Това се дължи най-вече на факта, че негативните ефекти от лошото хранене идват със закъснение.
it is mostly due to some personality defect in us that is causing our action to impact others adversely.
тя е най-вече заради някакъв личностен дефект в нас, който причинява нашите действия, за да повлияе на другите неблагоприятно.
Its efficacy is mostly due to turmeric, but the other ingredients offer various health advantages as well.
Неговата ефикасност се дължи основно на куркумата, но другите съставки също притежават различни ползи за здравето.
This is mostly due to a decline in hunger hormone ghrelin
Това се дължи най-вече на намаляването на хормона на глада ghrelin
This is mostly due to decrease in gross domestic consumption
Това се дължи главно на намаляването на брутното вътрешно потребление
The study indicates that the increase is mostly due to the aging of the world's population,
Проучването сочи, че увеличението се дължи предимно на застаряването на населението в света,
Leo representatives are in danger of heart attacks and strokes, mostly due to the fact that they allow too much physical exertion,
Лъвът е застрашен от инфаркт и инсулт, най-вече заради факта, че си позволява прекалено големи физически натоварвания, без да щади сърцето
This is mostly due to the advancement in AI
Това се дължи най-вече на напредък в AI
The undoubted image of the company is mostly due to the professionalism, optional
Безспорният авторитет на компанията се дължи предимно на професионализма, нестандартния
It's long been a haven of the famous, mostly due to the La Colombe d'Or hotel,
Градът винаги е бил популярен, най-вече заради хотел La Colombe d'Or,
This action is mostly due to the tannins and is particularly beneficial during the acute phase of the inflammatory process,
Tова действие се дължи главно на танините и е особено полезно в острата фаза на възпалителния процес,
The temporary weight loss that is seen after using laxatives is mostly due to loss of water in the bowel movement,
Временната загуба на тегло, която се забелязва след употреба на лаксативи, се дължи основно на загуба на вода в движението през червата и ще бъде възвърната
the engorged diseases such as heart failure are mostly due to Kapha.
са Пита тип, а застойните състояния като сърдечната недостатъчност, се дължат най-вече на Кафа.
The negative inflation in April is mostly due to the drop in foodstuff prices by 1.3 per cent.
Отрицателната инфлация през април се дължи най-вече на падането на цените на хранителните продукти с 1,3%.
The change in color is mostly due to the concentration of urochrome(end-product of hemoglobin breakdown)(2).
Промяната в цвета се дължи предимно на концентрацията на urochrome(краен продукт на повреда хемоглобин).
Violence against journalists still exists, mostly due to organized crime
Все още съществува насилие над журналисти, най-вече заради организираната престъпност
The record amount was mostly due to exports of wheat
Рекордният обем се дължи основно на износа на пшеница
There are still some benefits that you can get with analog TVs that are mostly due to its use of CRT.
Има все още някои ползи, които можете да получите с аналогови телевизори, които се дължат най-вече на използването на CRT.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文