POURS - превод на Български

[pɔːz]
[pɔːz]
излива
poured
spills
flows
poureth
налива
pouring
puts
drinking
pumped
fuel
add
лее
flowing
pours
shed
сипва
pours
slips
puts
се влива
flows
is infused
empties
joins
pours
is instilled
изля
poured
vented
shed out
сипе
pours
наля
poured
put
gave
блика
gushes
flows
comes
pours
springs
is bursting
полива
watered
poured
из ведро

Примери за използване на Pours на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Never rains, but it pours.
Никога не вали, но тя лее.
it never rains but it pours.
никога не вали, а се сипе.
The hacker comes into the restaurant and pours poison in all the salt shakers.
Хакерът идва в столовата и сипва във всички солници отрова.
When he beats somebody, he pours milk on him… and then he, like, licks it off.
Когато победи някого, полива го с мляко и го облизва.
It pours off you, Sebastian, but I will tell you something.
Той налива от теб, Sebastian, но аз ще ви кажа нещо.
He pours alcohol on his wound.
Той излива алкохол в раната си.
It's telling us something as it pours and mists.
Това е разказ на ни нещо като него лее и замъглява.
Because when it rains, it pours, right?
Когато вали, налива се, нали?
It is where the Universe pours the archetypical molds.
Именно там Вселената излива архетипните форми.
Wow, when it rains it pours.
О, когато вали, вали из ведро.
a river pours wine, and that stronger too.
река лее вино, и че по-силен прекалено.
But when it rains, it pours, right?
Когато вали, налива се, нали?
Abominable are the tumblers into which he pours his poison.
Гнусни са чаши, в които той излива своята отрова.
After the rain it pours.
Вали като из ведро.
Whenever it pours.
Всеки път, когато това лее.
Pours on the face, scalp, trunk, extremities.
Налива по лицето, скалпа, багажника, крайниците.
when the head itches, and dandruff pours lumps!
когато главата се сърди и пърхотът излива бучки!
And once it rains, it pours.
Когато завали, вали из ведро.
When it rains, it pours.
Не вали, а направо се лее.
El Chapo pours each of us three fingers.
Ел Чапо налива на всички по три пръста.
Резултати: 264, Време: 0.0635

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български