provided by the applicantsupplied by the applicantsubmitted by the applicant
предоставените от заявителя
provided by the applicantsupplied by the applicant
предоставен от заявителя
provided by the applicant
предоставената от кандидата
provided by the applicant
Примери за използване на
Provided by the applicant
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
If such evidence cannot be provided by the applicant, then no certificate should be delivered.
Ако такова доказателство не може да бъде предоставено от заявителя, не следва да се издава сертификат.
They shall use any relevant information provided by the applicant establishing compliance with the alternative requirements.
Те използват всички свързани с въпроса данни, предоставени от кандидата, за установяване на спазването на алтернативните изисквания.
The literature provided by the Applicant supported the recommendations in the SPC for oxygen supplementation during anaesthesia and recovery in dogs,
Литературата, осигурена от кандидата, подкрепя препоръките в SPC за добавяне на кислород по време на анестезия
From the literature data provided by the Applicant, it was shown that there were no significant differences between the bioavailabilities of immediate release tablet formulations
От литературните данни, предоставени от заявителя, се демонстрира, че няма значими разлики между бионаличностите на таблетните форми с незабавно освобождаване
The Member State may dispense with the personal interview where the information provided by the applicant pursuant to Article 4(2)
Държавата членка може да се въздържи от провеждането на индивидуално интервю, в случай че информацията, предоставена от кандидата съгласно член 4,
Considering the evidence provided by the applicant, the Authority also concluded that the efficacy of L-cysteine hydrochloride monohydrate with respect to the final concentration in feed cannot be assessed.
Въз основа на доказателствата, предоставени от заявителя, Органът също така стигна до заключението, че не е възможно да се оцени ефикасността на L-цистеин хидрохлорид монохидрат от гледна точка на крайната му концентрация във фуражите.
Member States shall ensure that any information and evidence provided by the applicant within the period specified in accordance with paragraph 1 is deemed to have been submitted at the time of the initial request.
Държавите членки гарантират, че всяка информация и всяко доказателство, предоставени от заявителя в рамките на определения съгласно параграф 1 период, се смятат за подадени по същото време като първоначалното искане.
However, the Board of Appeal rightly found that it was not possible to establish a link between the figures provided by the applicant and the mark at issue,
Апелативният състав обаче основателно е отбелязал, че не е възможно да се установи връзка между предоставените от жалбоподателя цифрови данни
The determining Member State shall transfer all the information provided by the applicant to the Member State of allocation using the'DubliNet' electronic communication network set up under Article 18 of Regulation(EC) No 1560/2003.
Определящата държава членка препраща цялата информация, предоставена от кандидата, на компетентната държава членка на разпределение, като използва електронната комуникационна мрежа„DubliNet“, създадена съгласно член 18 от Регламент(ЕО) № 1560/2003.
Authorisation shall likewise be refused if particulars or documents provided by the applicant in accordance with Article 6 are incorrect
Издаването на разрешение се отказва по подобен начин и в случаите, когато осигурените от заявителя данни или документи в съответствие с член 6 са неточни,
Emergency Preparedness to take reasonable measures, on the basis of information reasonably required by that Minister and provided by the applicant, to detain the goods.
аварийна готовност да предприеме разумни мерки, въз основа на информация, разумно, изисквани от този министър и предоставени от заявителя, за да задържат изделия.
Considering further evidence provided by the applicantthe Commission concluded that,
Като взе предвид допълнителните доказателства, представени от заявителя, Комисията стигна до заключението,
Authorization shall likewise be refused if the particulars and documents provided by the applicant in accordance with Article 6 are incorrect
Издаването на разрешение се отказва по подобен начин и в случаите, когато осигурените от заявителя данни или документи в съответствие с член 6 са неточни,
was of the view that based on the in vitro protein binding data provided by the Applicant, no differences with respect to unbound and protein bound docetaxel after infusion are expected.
е на мнение, че въз основа на in vitro данните за свързване с протеините, предоставени от заявителя, не се очакват различия по отношение на несвързания и свързания с протеини доцетаксел след инфузия.
where appropriate, the reference provided by the applicant in the application for the registration of a Community design;
в зависимост от случая позоваването, дадено от заявителя в заявката за регистрация на промишлен дизайн на Общността;
where appropriate, the reference provided by the applicant in the application for the registration of a Community design;
в зависимост от случая позоваването, дадено от заявителя в заявката за регистрация на промишлен дизайн на Общността;
The ETIAS National Unit may transmit to Europol the relevant additional information or documentation provided by the applicant in relation to the request for travel authorisation for which Europol is consulted.
Националното звено на ETIAS може да предаде на Европол релевантната допълнителна информация или документация, предоставена от заявителя по искането за разрешение за пътуване, във връзка с което се провежда консултацията с Европол.
where appropriate, the reference provided by the applicant in the application for the registration of a Community design;
в зависимост от случая посочването, дадено от заявителя в заявлението за регистрация на промишлен дизайн;
The Commission relied on the data provided by the applicant and on the replies to Annex III of the Notice of Initiation provided by the six original cooperating producers in the PRC(82)
Комисията се позова на предоставените от заявителя данни и на отговорите на приложение III към известието за започване на преглед, предоставени от шестимата производители в КНР(82),
In such cases, the ETIAS National Unit shall transmit to Europol the relevant additional information or documentation provided by the applicant relating to the request for a travel authorisation on which Europol is being consulted.
Националното звено на ETIAS може да предаде на Европол релевантната допълнителна информация или документация, предоставена от заявителя по искането за разрешение за пътуване, във връзка с което се провежда консултацията с Европол.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文