THE EXTERNAL RELATIONS - превод на Български

[ðə ik'st3ːnl ri'leiʃnz]
[ðə ik'st3ːnl ri'leiʃnz]
външните отношения
external relations
foreign relations
foreign affairs
international relations
external relationships
external affairs
външни отношения
external relations
foreign relations
RELEX
foreign affairs
external relationships
external affairs
външни връзки
external links
external connections
external relations
external relationships
extraneous connections
outdoor connections
international relations

Примери за използване на The external relations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
illegal immigration; and to the external relations of the European Union with third countries.
както и с външните отношения на Европейския съюз с трети държави.
the emergency aid reserve, and the redeployment of funds in the external relations heading.
преразпределение на средства в бюджетната рубрика"външни отношения".
to illustrate the importance we attach to Arctic cooperation as part of the external relations of the European Union.
да очертаем нагледно значимостта, която придаваме на сътрудничеството в Арктика като част от външните отношения на Европейския съюз.
growth and in reinforcing the external relations of the EU.
и да се укрепят външните отношения на ЕС.
Within the framework of the external relations policy of the Union, priority for deployment should be given to those third countries,
В рамките на политиката на Съюза в областта на външните отношения при разполагането на служители за връзка се дава приоритет на онези трети държави,
According to the Eastern Partnership, the External Relations Council agreed in September that the directives on negotiating new agreements must be prepared for all three countries in the Southern Caucasus, including Georgia.
В съответствие с Източното партньорство Съветът по външни отношения през септември прие, че директивите относно договарянето на нови споразумения трябва да се подготвят общо за трите държави в Южен Кавказ, включително за Грузия.
Last month, for instance, the External Relations Council decided to extend existing restrictive measures, notably the visa ban
Миналия месец например Съветът по външни отношения реши да продължи действието на съществуващите ограничителни мерки по-специално на забраната за издаването на визи
in this field and placing additional human resources on sectoral issues relevant for the external relations field, including migration.
отделя допълнителни човешки ресурси за секторните въпроси, имащи отношение към областта на външните отношения, включително миграцията.
The discussion will be structured around two issues: How does culture contribute to the strengthening of the external relations of countries; and What measures can be taken at a national level for the purpose of promoting cooperation between the all interested parties to ensure synergies among international cultural relations..
Дискусията ще бъде структурирана около два въпроса:„Как културата допринася за засилване и укрепване на външните отношения на страните” и„Какви мерки биха могли да се предприемат на национално ниво с цел насърчаване на сътрудничеството между всички заинтересовани страни за осигуряване на полезни взаимодействия в международните културни отношения”.
which is also responsible for the management of most of the External Relations and Development expenditure financed by the General Budget of the European Union(6).
която отговаря също така за управлението на повечето от разходите в областта на външните отношения и развитието, финансирани от общия бюджет на Европейския съюз(6).
who have been leading the External Relations(REX) section and the Consultative Commission for Industrial Change(CCMI)
които са начело съответно на секция„Външни отношения“(REX) и на Консултативната комисия по индустриални промени(CCMI)
designated in the declaration or notification, for the external relations of which it is responsible.
посочени в декларацията или уведомлението, за чиито външни отношения тя отговаря.
that this Convention shall be applicable to one or more of the territories for the external relations of which it is responsible.
тази конвенция е приложима по отношение на една или повече от териториите, за чиито външни отношения тя отговаря.
The external relations agenda will in any case be updated on the grounds of current developments,
Дневният ред за външните отношения при всички случаи ще бъде обновен въз основа на текущите събития,
including in his capacity as a liaison officer in the External Relations Branch of the Group of Soviet Forces(stationed in Potsdam)
в качеството си на свръзка в отдела за външни отношения на Групата на съветските сили в Постдам,
Karel Schwarzenberg, and the External Relations and European Neighbourhood Policy Commissioner, Benita Ferrero-Waldner, for participating in our debate yesterday,
и на Комисаря по външни отношения и европейска политика на съседство Benita Ferrero-Waldner за участието им във вчерашното разискване,
operational cooperation between Member States and third countries, within the framework of the external relations policy of the Union, including with regard
трети държави в рамките на политиката на Съюза в областта на външните отношения, включително по отношение на защитата на основните права,
The External Relations.
ВЪНШНИ ОТНОШЕНИЯ.
The External Relations Council.
Г Съветът по външни.
The common commercial policy is a pillar for the external relations of the European Union.
Търговската политика е един от стълбовете на външната дейност на ЕС.
Резултати: 1437, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български