да те пусна
to let you go
leave you
you loose
to release you
i won't let you
to put you
i'm not letting you
you out
have let you
i'm gonna let you да те оставя
to leave you
to let you
to drop you off
to keep you
abandon you
put you да те пусна да си отидеш
to let you go да те пускам
to let you go
have let you in да те оставя да си отидеш
to let you go да те освободя
to free you
to release you
set you free
you out
to relieve you
to let you go
let you
to liberate you
you loose
to save you да си тръгваш
to leave
to go
go now
walk away
get out да те пусна да си вървиш
to let you go да те пусне
to let you go
leave you
you loose
to release you
i won't let you
to put you
i'm not letting you
you out
have let you
i'm gonna let you да те пуснат
to let you go
leave you
you loose
to release you
i won't let you
to put you
i'm not letting you
you out
have let you
i'm gonna let you да те пуснем
to let you go
leave you
you loose
to release you
i won't let you
to put you
i'm not letting you
you out
have let you
i'm gonna let you да те остави
to leave you
to let you
to drop you off
to keep you
abandon you
put you
I know I need to let you go . Знам, че трябва да те оставя да си отидеш . I'm willing to let you go . Готов съм да те пусна да си отидеш . I hate you, but I don't want to let you go . Мразя те, но не искам да си тръгваш …. Right now, the best way… the only way… to do that is to let you go . В момента е най-добре… единственият начин… е да те оставя . I'm not permitted to let you go outside. Не ми е разрешено да те пускам вън.
I'm not ready to let you go . Не съм готова да те пусна да си вървиш . It's time to let you go , like a bird. Време е да те пусна , като птица. I thought it would be hard to let you go . Би трябвало да е лесно да те оставя да си отидеш . I didn't want to let you go . но не исках да те пусна да си отидеш . I loved you, and I never wanted to let you go !". Винаги съм те обичал и не искам никога да си тръгваш .". Because I'm not about to let you go . Защото аз нямам намерение да те оставя . To let you go . Now get in.Да те пусне . Сега влез.So you want me to let you go ? И сега какво, искаш да те пусна да си вървиш ? But I need to let you go . Но трябва да те пусна . Oh, it should be easy to let you go . О, би трябвало да е лесно да те оставя да си отидеш . е трудно да те пусна да си отидеш . Too bad the judge isn't here to tell me to let you go , right? Жалко, че съдията не е тук да ми каже, да те оставя , нали? Убедих я да те пусне . I want them to let you go first. Искам първо да те пуснат . I'm not going to let you go alone. Няма да те пусна сам.
Покажете още примери
Резултати: 220 ,
Време: 0.0984