TRYING TO CONTROL - превод на Български

['traiiŋ tə kən'trəʊl]
['traiiŋ tə kən'trəʊl]
опитва да контролира
trying to control
attempts to control
sought to control
опитват да овладеят
trying to control
trying to master
trying to contain
trying to tame
опити за контрол
attempts to control
trying to control
опитват да контролират
trying to control
sought to control
attempting to control
опитваме да контролираме
trying to control
опитваш да контролираш
trying to control
стремя да контролирам
да се опитват да управляват
to try to manage
trying to run
trying to control
в опит да контролираме

Примери за използване на Trying to control на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We always feel like our parents are trying to control us.
Чувствам, че възрастните все се опитват да ни контролират.
Intention is trying to control life based on the limited view of the ego;
Намерението се опитва да контролира живота, основавайки се на гледната точка на егото;
Either people not paying their debts, or people trying to control the traffic.
Дали защото хората не плащат, или опитват да контролират трафика.
You know that. He's trying to control you.
И ти го знаеш това. Той се опитва да те контролира.
I can't believe he's still trying to control my life.
Не мога да повярвам че още се опитва да контролира живота ми.
Max thought his shrink, his psychiatrist, was trying to control his mind.
Макс мисли, че неговият психиатър се опитва Да контролира умът му.
The problem, Rickey, is that he's always trying to control everything.
Проблемър, Рики, е че винаги се опитва да контролира всичко.
I'm not trying to control you.
Не се опитвам да те контролирам.
I'm not trying to control anything.
Не се опитвам да контролирам нищо.
I'm not trying to control it, I can't, it isn't mine anymore.
Не се опитвам да я контролирам, не мога. Просто не е моя вече.
I'm not trying to control anybody.
Не се опитвам да контролирам никого.
I'm just trying to control the rumor mill.
Просто се опитвам да контролирам слуховете.
Only about little things that you were trying to control.
Само за някои неща, които ти се опитваше да контролираш.
Hey, Walter your date only went badly because you were trying to control everything.
Хей, Уолтър… твоята среща мина зле защото се опитваше да контролираш всичко.
Iris, I'm not trying to control you.
Ирис, не се опитвам да те контролирам.
You have spent your entire life Trying to control everything and everybody.
Прекарал си целият си живот опитвайки се да контролираш всичко и всеки.
You have to stop… trying to control me and this family.
Трябва да спреш да опитваш да контролираш мен и семейството.
Stop trying to control every tiny thing.
Опитвате се да контролирате всяко дребно нещо.
I'm tired of my mom trying to control me.
Писна ми майка ми да се опитва да ме контролира.
When will you stop trying to control me?
Кога ще спреш да се опитваш да ме контролираш?
Резултати: 234, Време: 0.0706

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български