TRYING TO CONTROL in Czech translation

['traiiŋ tə kən'trəʊl]
['traiiŋ tə kən'trəʊl]
se snažíš kontrolovat
trying to control
se snaží ovládat
try to control
try to be self-controlled
snaha kontrolovat
trying to control
se snaží řídit
trying to control
se snaží zkrotit
trying to control
has tried to tame you
snaha ovládat
trying to control
se snažil ovládnout
se snaží kontrolovat
trying to control
are attempting to control
se snažej ovládnout

Examples of using Trying to control in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have to stop… trying to control me and this family.
Musíš se přestat snažit kontrolovat mě a tuhle rodinu.
Yeah, good luck trying to control us in Madison!
Jo, zkuste na nás dohlížet v Madisonu!
But, you know, trying to control myself.
Ale pokouším se ovládnout se.
Trying to control the future.
Chtějí kontrolovat budoucnost.
Stop trying to control my life.
Přestaň se snažit ovládat můj život.
The surges of adrenaline around the heart. Trying to control.
Snažila jsem se kontrolovat návaly adrenalinu kolem srdce.
Trying to control everyone?
Snaží kontrolovat ostatni?
The most important women in his life. And teach him to stop trying to control.
Naučí se nesnažit ovládat nejdůležitější ženy jeho života.
Stop trying to control every aspect of this relationship.
Snažit kontrolovat každý aspekt toho vztahu. Myslím, že byste se měla přestat.
Trying to control the surges of adrenaline around the heart.
Snažíce se kontrolovat vlny adrenalinu u srdce.
Trying to control the surges of adrenaline around the heart.
Snažila jsem se kontrolovat návaly adrenalinu kolem srdce.
No, you're going to kill me by trying to control me.
Ne, ty zabiješ mě tím, že sebudeš snažit kontrolovat.
This is just my mother trying to control me.
Takhle se mě jen má matka snaží ovládat.
Klaus will never stop trying to control you.
Klaus nikdy zastavit se vás snaží ovládat.
It sounds more like you're trying to control me.
Spíše to zní, jako by jsi mě chtěl manipulovat.
Stop trying to control me.
Přestaňte mě chtít ovládat.
Stop trying to control our reactions to this, Macy.
Macy, přestaň se snažit kontrolovat naše reakce.
My whole life, I have not stopped trying to control the outcome.
Po celý život jsem se nepřestala snažit ovlivňovat výsledek.
Stop trying to control it.
Přestaň se to pokoušet kontrolovat.
Between now and then. I highly suggest you avoid trying to control me.
Navrhuji, aby ses mě v té době přestal pokoušet ovládat.
Results: 72, Time: 0.1061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech