TRYING TO CONTROL in Polish translation

['traiiŋ tə kən'trəʊl]
['traiiŋ tə kən'trəʊl]
próbuje kontrolować
to try to control
próby kontrolowania
staramy się kontrolować
próbujący kontrolować
próba kontroli
próbując opanować
próbować kontrolować
to try to control
próba kontrolowania
walczą o kontrolę

Examples of using Trying to control in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Stop trying to control my life.
Przestań konytrolować moje życie.
Yeah, good luck trying to control us in Madison.
Tak, spróbuj kontrolować nas tam.
Klaus will never stop trying to control you.
Klaus nigdy nie zaniecha starań, by cię kontrolować.
You know what, your trying to control my stress is really stressing me out.
Stresuje mnie sposób, w jaki próbujesz opanować mój stres.
Sounds more like one group trying to control another group!
Wygląda bardziej jakby jedna grupa chciała zawładnąć drugą!
Within a year of birth, we're already throwing fits, trying to control everything and anything that touches our lives.
Już od narodzin/staramy się kontrolować wszystko/i wszystkich w naszym życiu.
We're going to drive him away. But if we keep trying to control everything he does.
Jeśli jednak staramy się kontrolować wszystko, co robi, I tak go odsuwamy od siebie.
Instead of trying to control the entire herd,
Zamiast próbować kontrolować całe stado,
But I would prefer it if you didn't eat in the car, This is like trying to control the weather, Road trip.
Mała przejażdżka. Zabrzmi to jak próba kontrolowania pogody, ale wolałbym,
In regard to democracy, there is nothing worse than giving political blessing to such an opinion and trying to control people's lives accordingly.
Nie ma nic gorszego w kwestii demokracji niż udzielanie politycznego błogosławieństwa takim opiniom i próba kontrolowania zgodnie z nimi życia obywateli.
This is like trying to control the weather, but I would prefer it if you didn't eat in the car, Road trip.
Mała przejażdżka. ale wolałbym, żebyście nie jedli w samochodzie. Zabrzmi to jak próba kontrolowania pogody.
Are we, in fact, maybe confronted with two warring civilizations trying to control what is happening in the stories of the Bible?
Czy możemy mieć tutaj do czynienia z dwoma walczącymi cywilizacjami próbującymi kontrolować to, co dzieje się w historiach w Biblii?
You are not in favor of a dealer trying to control your movements, or another person waiting on you a leave slot machine your.
Nie jesteś na rzecz dystrybutorów stara się kontrolować swoje ruchy, lub inna osoba czeka na ciebie automat Zamieść.
In addition, this triple century out to those who desperately trying to control things in life for fear that their lives are falling apart.
Dodatkowo, potrójne wieku do tych, którzy rozpaczliwie próbują kontrolować rzeczy w życiu, w obawie, że ich życie rozpada.
Secondly, at the top, regulating and controlling(or trying to control) everyone and everything there was a central power: the state.
Po drugie, na samym szczycie kierując i kontrolując(lub próbując kontrolować) wszystko i wszystkich pojawia się władza centralna: państwo.
this spinning a million plates all the time, trying to control everyone and everything around you.
zajmujesz się milionami sprawami na raz, starasz się kontrolować wszystko i wszystkich.
animals in their natural environment without trying to control the situation in any other way.
zwierząt w ich naturalnym środowisku, nie stara się kontrolować sytuację w inny sposób.
Trying to kill off most of the planet, trying to control all of this immensely high technology. They do not want these people.
Oni nie chcą tych ludzi próbuje zabić większość planety, starając się kontrolować całą tę niezwykle zaawansowaną technologię.
I spend so much time trying to control things around here, that sometimes I'm the one who ends up creating the chaos.
Poświęcam tak dużo czasu próbując zapanować nad sytuacją, że sam tworzę problemy.
Even as the Indian army busies itself trying to control internal strife… terrorists from across the border, from nations that are our friends… will attack the nation.
Kiedy wojsko będzie się starało zapanować nad sytuacją w kraju… zagraniczni terroryści, nawet zaprzyjaźnione kraje… zaatakują Indie.
Results: 57, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish