UNSPOILED - превод на Български

[ʌn'spoild]
[ʌn'spoild]
непокътнат
intact
untouched
unspoiled
undisturbed
unbroken
undamaged
unspoilt
pristine
unpopped
intall
девствена
virgin
pristine
unspoiled
untouched
unspoilt
непокътната
intact
untouched
unspoiled
undisturbed
unbroken
undamaged
unspoilt
pristine
unpopped
intall
неподправена
genuine
unadulterated
raw
unvarnished
pure
authentic
unspoiled
unalloyed
запазена
preserved
saved
kept
maintained
retained
conserved
remaining
intact
well-preserved
unspoiled
недокосната
untouched
intact
unspoiled
unspoilt
unravished
without touch
незасегнат
unaffected
untouched
intact
free
unscathed
unharmed
unspoiled
untainted
not affected
неразглезено
unspoiled
неразвалено
unspoiled
незамърсена
uncontaminated
unpolluted
unspoiled
untainted
non-polluted
непокътнатата
intact
untouched
unspoiled
undisturbed
unbroken
undamaged
unspoilt
pristine
unpopped
intall
непокътнати
intact
untouched
unspoiled
undisturbed
unbroken
undamaged
unspoilt
pristine
unpopped
intall
неподправените
недокоснатите

Примери за използване на Unspoiled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can get numerous unspoiled areas in Ladakh for a wonderful motor biking experience.
Можете да получите множество девствени области в Ладак за прекрасен мотор biking опит.
I want Twin Peaks to remain unspoiled in an era of vast environmental carnage.
Искам Туин Пийкс да остане непокътнат в тези времена на масово унищожаване на природата.
The unspoiled nature offers stunning landscapes,
Непокътнатата природа предлага зашеметяващи пейзажи,
The Great Beach is 11 continuous miles of undeveloped, unspoiled beach.
Великият плаж е 11 непрекъснати мили от неразвит, непокътнат плаж.
The country has been called the next Montenegro because of its location and unspoiled beauty.
Страната е наречена следващата Черна гора заради местоположението си и непокътнатата красота.
And It is one of the great unspoiled dtles In Central Europe.
И това е един от най-големите непокътнати градове в Централна Европа.
Unspoiled beauty and easy accessibility- just 40 minutes from Varna….
Неподправената красота и лесната достъпност- само на 40 минути от Международно….
The Sagardwip Beach, also known as Ganga Sagar is an unspoiled beach of West Bengal.
Плажът Sagardwip, известен също като Ganga Sagar, е непокътнат плаж на Западен Бенгал.
Unspoiled nature and mild climate create favorable conditions for year-round recreation here.
Девствената природа и мекия климат създават благоприятни условия за пребиваване през цялата година.
Altitude, south of Devon, amidst the unspoiled beauty and tranquility of nature.
Надморска височина, южно от град Девин, сред неподправената красота и спокойствие на дивата природа.
For now, it remains unspoiled.
Засега той си остава непокътнат.
There are still unspoiled places… where the sea is wild and clean.
Все още има недокоснати места, където морето е диво и чисто.
There is no beauty like that of unspoiled nature.
Нищо не е по-красиво от девствената природа.
The products are with superb quality and unspoiled taste.
Продуктите са с изключително качество и запазени вкусови качества.
They're so… delicate and unspoiled.
Толкова са деликатни и запазени.
Real, completely unspoiled, a voice born to sing.
Истински, напълно запазен, глас, роден, за да пее.
With someone new and unspoiled.
С някой нов и неподправен.
It is magnificent… and totally unspoiled.
То е великолепно… и изцяло девствено.
Students receive a classical education, unspoiled by globalization.
Студентите получават класическо образование, недокоснато от глобализацията.
You have this, like, unspoiled, natural look.
Ти имаш този, недокоснат, естествен вид.
Резултати: 272, Време: 0.0681

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български