WITHSTOOD - превод на Български

[wið'stʊd]
[wið'stʊd]
издържа
support
lasts
withstands
endured
resists
stood
passed
holds
survived
sustained
устоя
stand
resisted
withstood
противостоеше
withstood
resisted
opposed
withstood
издържал
support
lasts
withstands
endured
resists
stood
passed
holds
survived
sustained
издържала
support
lasts
withstands
endured
resists
stood
passed
holds
survived
sustained
устояли
stand
resisted
withstood
устоял
stand
resisted
withstood
издържаха
support
lasts
withstands
endured
resists
stood
passed
holds
survived
sustained

Примери за използване на Withstood на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The aluminum windows should have withstood the hurricane.
Алуминиевите прозорци трябва да са устояли на урагана.
Meditation is an ancient practice that has withstood the test of time.
Медитацията е древна практика, която е издържала тестовете на времето.
They are real warriors who have withstood all this pressure these 25 years.[…].
Това са наистина воини, които са издържали всички напъни в продължение на 25 години.".
The seal configuration withstood extensive tests.
Конфигурацията от уплътнители издържа изчерпателни изпитвания.
the level successfully withstood.
нивото успешно издържа.
The fortress withstood seige twice- in 1004
Пернишката крепост устоява на две византийски обсади- през 1004
I must say, Robert, I'm quite impressed by the way you withstood my little aeroplane.
Трябва да призная, че съм впечатлен как издържа в моя малък самолет.
However, the solid fort withstood the many attempts to be captured.
Въпреки това солидното укрепление устоява на множество опити за превземане.
That dam withstood a nuclear war, Commander!
Този язовир е издържал ядрена война, командире!
The last time withstood 10 days, although the hoped for 14.
Последният път, когато се противеше 10 дни, въпреки че се надявали 14.
We have withstood many of these storms before.
Устоявали сме на много такива бури.
My husband all this time heroically withstood all my moans and strongly supported.
Съпругът ми цял този път героично се противопостави на всички мои стонове и силно подкрепя.
Domes have also withstood hurricanes, earthquakes,
Куполите също са издържали на урагани, земетресения
I believe that we have withstood the test.
че сме издържали теста.
I have already said that our nation withstood the test of the crisis admirably.
Като доказателство как страната ни блестящо е издържала изпита около иракската криза.
In the XIV century the tower withstood the attacks of the Crusaders,
През 16- 17 век кулата издържа набезите на кръстоносци
Bridge is resting on massive stone withstood five and impresses with its length- over 84 meters.
Мост е стъпил върху 5 масивни каменни устоя и впечатлява с дължината си- над 84м.
The castle withstood the Battle of São Mamede in 1128,
Замъкът издържа на битката при Сао Мамеде през 1128 г.,
The prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days, but Michael,
Но князът на персийското царство ми противостоеше двадесет и един дена,
but the house withstood everything, turned out to be weatherproof and stable.
но къщата устоя на всичко, оказа се устойчива и стабилна на атмосферни влияния.
Резултати: 188, Време: 0.0668

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български