FAPTUL CĂ PARLAMENTUL - превод на Български

факта че парламентът
фактът че парламентът

Примери за използване на Faptul că parlamentul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Salut faptul că Parlamentul şi Comisia au
Приветствам факта, че Парламентът и Комисията следват един
Faptul că Parlamentul a devenit mai puternic în ceea ce priveşte democraţia se datorează în mod clar acestui Regulament de procedură
Фактът, че Парламентът стана по-силен от гледна точка на демокрацията, очевидно се дължи на Правилника за дейността и Договора от Лисабон,
De asemenea, aş vrea să subliniez faptul că Parlamentul este solidar în solicitarea unui Centru de operaţiuni
Искам също така да подчертая факта, че Парламентът е обединен в искането за оперативен център,
Faptul că Parlamentul a evoluat progresiv pe parcursul ultimelor decenii de la o mică adunare parlamentară consultativă la o instituție europeană cu putere legislativă
Фактът, че Парламентът се е разраснал постепенно през последните десетилетия от малка консултативна парламентарна асамблея до европейска институция с разширени пълни законодателни
Faptul că Parlamentul nu va vota în această săptămână privind rezoluţia sa este un eveniment foarte nefericit,
Фактът, че Парламентът няма да гласува по резолюцията си тази седмица, безспорно е достоен за голямо съжаление,
Faptul că Parlamentul adoptă acest raport doar la doi ani de la adoptarea unei rezoluţii, ca răspuns la Cartea verde
Фактът, че Парламентът приема този доклад само две години след резолюцията в отговор на Зелената книга на Комисията относно психичното здраве,
Faptul că parlamentul nu a reuşit să adopte reforme cruciale reprezintă,
Неспособността на парламента да приеме ключови реформи представлява, както го описва в доклада си ЕК,
Dacă până acum nu era sigur faptul că Parlamentul va fi unit,
Ако до този момент не е било сигурно, че Парламентът ще бъде единен,
Sunt de acord cu recomandarea finală referitoare la faptul că Parlamentul ar trebui să reflecteze asupra participării sale în cadrul Adunării Parlamentare a OSCE
Съгласен съм със заключителните препоръки в смисъл, че Парламентът следва да обмисли своето участие в Парламентарната асамблея на ОССЕ и да проучи възможността
Iată de ce este atât de important să lucrăm împreună în acest sens și de ce regretăm faptul că Parlamentul și Comisia nu au căzut de acord cu privire la un text comun în cadrul acestei proceduri.
Ето защо е толкова важно да работим заедно по този въпрос и това е причината да съжалявам за факта, че Парламентът и Комисията не са се споразумели за един и същ текст по време на тази процедура.
Mă alătur colegilor mei în această întrebare și reamintesc faptul că Parlamentul a solicitat Comisiei să adopte măsuri pentru a asigura reprezentarea echilibrată a grupurilor de interese în componența grupurilor de experți.
Присъединявам се към колегите по този въпрос и припомням, че Парламентът отправи искане към Комисията да предприеме действия, за да гарантира балансираното представителство на групите на интереси в членския състав на експертните групи.
Am înțeles vă bucură faptul că Parlamentul va discuta despre această problemă,
Разбирам, че сте доволна, че Парламентът говори за това, но дали Комисията
Nu este un lucru rău faptul că Parlamentul este un loc de dezbatere,
Няма нищо лошо в това, че Парламентът е място,
Îi reamintește Consiliului faptul că Parlamentul este ferm în favoarea unui mecanism obligatoriu de transfer,
Припомня на Съвета, че Парламентът категорично подкрепя въвеждането на задължителен механизъм за преместване,
Îmi dă speranță, cu toate acestea, faptul că Parlamentul a găsit voința politică de a adresa cuvinte critice unei țări de care Europa este dependentă în mare măsură pentru aprovizionarea cu materii prime.
Все пак ме изпълва с надежда това, че Парламентът е намерил политическа воля да отправи критични думи към една държава, от която Европа до голяма степен зависи за снабдяването със суровини.
Milorad Dodik, a reiterat miercuri(4 mai) faptul că parlamentul entităţii nu îşi va retrage decizia de a organiza un referendum asupra Curţii şi Procuraturii BiH.
Милорад Додик отново потвърди в сряда(4 май), че парламентът на автономната област няма да оттегли решението си за провеждане на референдум за Съда и Прокуратурата на БиХ.
Salut, prin urmare, faptul că Parlamentul se interesează atât de mult de acest dosar- lucru pe care trebuie să spunem
Следователно приветствам това, че Парламентът показва такъв голям интерес по това досие- като, между другото, прави това от самото начало-
Evidențiază faptul că Parlamentul ar trebui să joace un rol activ în dezvoltarea politicii spațiale a UE
Подчертава факта, че Парламентът следва да играе активна роля в развитието на космическата политика на ЕС
Membru al Comisiei.- Dle președinte, în numele Comisiei, salut faptul că Parlamentul este dispus să voteze bugetul pentru 2011, cu toate nu au fost
Г-н председател, от името на Комисията приветствам факта, че Парламентът е склонен да проведе гласуване по бюджета за 2011 г.,
un alt motiv de mulțumire pentru noi este faptul că Parlamentul solicită garantarea accesului,
друга причина за задоволство- фактът, че Парламентът призовава за гарантиран достъп,
Резултати: 73, Време: 0.0366

Faptul că parlamentul на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български