NOTIFICĂ COMISIA - превод на Български

уведомяват комисията
informează comisia
comunică comisiei
notifică comisiei
transmit comisiei
comisiei o notificare
înştiinţează comisia
anunţă comisia
нотифицират комисията
notifică comisiei
comunică comisiei
informează comisia
comisiei o notificare
transmit comisiei
notifice comisiei
информират комисията
informează comisia
comunică comisiei
notifică comisiei
informeaza comisia
съобщават на комисията
comunică comisiei
notifică comisiei
la cunoştinţa comisiei
informează comisia
transmit comisiei
comisiei o notificare
уведомява комисията
informează comisia
notifică comisiei
comunică comisiei
la cunoștința comisiei
înștiințează de comisia
înştiinţează din comisia

Примери за използване на Notifică comisia на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(2) Statele membre notifică Comisia cu privire la cantităţile de ulei de măsline pentru care a fost acordat un ajutor şi care, după caz, nu fac obiectul.
Държавите-членки трябва да уведомят Комисията относно количествата зехтин, за които е спечелено право на помощ и които не са предмет на.
(9) Autorităţile competente din statele membre notifică Comisia, până la sfârşitul lunii februarie pentru anul precedent,
Компетентните органи на държавите-членки уведомяват Комисията до края на месец февруари за броя на издадените лицензии
Statele membre notifică Comisia şi celelalte state membre cu privire la organizaţiile
Държавите-членки уведомяват Комисията и останалите държави-членки за организациите
Statele membre notifică Comisia şi alte state membre cu privire la organismele pe care le-au desemnat pentru îndeplinirea sarcinilor legate de procedurile menţionate la art. 9
Държавите-членки нотифицират Комисията и другите държави-членки за органите, които те са назначили за провеждане на задачите, свързани с процедурите, упоменати в член 9
Statele membre notifică Comisia cât mai curând posibil cu privire la dovezile epidemiologice
Държавите-членки уведомяват Комисията във възможно най-кратък срок за всякакви епидемиологични доказателства или друга информация,
Statele membre notifică Comisia, în fiecare miercuri cel târziu, cu privire la
Държавите-членки информират Комисията, всяка сряда най-късно,
(2) Înainte de 30 aprilie 2005, statele membre notifică Comisia cu privire la toate normele de siguranță interne în vigoare,
Преди 30 април 2005 г. държавите-членки уведомяват Комисията за съответните национални правила за безопасност,
Statele membre notifică Comisia cu privire la dispozițiile naționale referitoare la articolul 23 literele(c)
Държавите членки съобщават на Комисията националните си разпоредби, свързани с член 23, букви в
În termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, statele membre notifică Comisia cu privire la dispozițiile legislației naționale
Най-късно до шест месеца от влизане в сила на настоящия регламент държавите членки уведомяват Комисията за разпоредбите на националното законодателство
(3) În cea de-a treia zi lucrătoare care urmează sfârşitului perioadei de depunere a cererilor, statele membre notifică Comisia cu privire la cererile depuse pentru fiecare din produsele din grupul vizat.
Държавите-членки уведомяват Комисията на петия работен ден след края на срока за подаване на заявления за заявленията, подадени за всеки от продуктите във въпросната група.
(3) Statele membre notifică Comisia, cu cel puţin trei luni înainte ca acestea să intre în vigoare,
Държавите -членки трябва уведомят Комисията, поне три месеца преди да влязат в сила,
solicită o certificare, autoritatea de reglementare notifică Comisia.
лица от трета държава или трети държави, комисията уведомява Европейската комисия.
Notifică Comisia Europeană cu privire la neregulile care depășesc 10.000 euro în contribuții din partea fondului
Те съобщават на Комисията за нередности, които надвишават 10 000 EUR принос от Фонда, и я информират редовно
La datele de 5 şi 20 ale fiecărei luni sau în prima zi lucrătoare următoare, statele membre notifică Comisia cu privire la cantităţile totale pentru care s-au încheiat contracte de astfel de distilare în perioadele dintre zilele de 16
Държавите-членки уведомяват Комисията на петия и на двадесетия ден от всеки месец или на първия работен ден след тези дати относно общите количества,
La încheierea acestei reexaminări şi cel mai tîrziu la sfârşitul perioadei de doi ani de la data aderării, actualele state membre notifică Comisia dacă vor continua să aplice măsurile de drept intern sau măsuri rezultate din acorduri bilaterale, ori dacă vor aplica în viitor articolele 1- 6 din Regulamentul(CEE) nr. 1612/68.
При завършване на този преглед и не по-късно от края на двегодишния период след датата на присъединяване настоящите държави-членки уведомяват Комисията дали ще продължат да прилагат национални мерки или мерки, произтичащи от двустранни споразумения, или занапред ще прилагат членове 1-6 на Регламент(ЕИО) № 1612/68.
Statele membre notifică Comisia şi celelalte state membre în legătură cu organismele desemnate pentru a efectua procedurile menţionate în art. 8,
Всяка държава-членка нотифицира Комисията и другите държави-членки за одобрените органи, които тя е определила да изпълняват процедурите,
Statele membre notifică Comisia şi celelalte state membre despre organismele pe care le-au numit în vederea efectuării procedurilor menţionate în art. 8,
Държавите-членки следва да нотифицират Комисията и останалите държави-членки за органите, които те са назначили да извършват процедурите, отбелязани в член 8,
Statul membru notifică Comisia şi celelalte state membre cu privire la organismele responsabile cu efectuarea procedurii de evaluare a conformităţii
Държавите-членки нотифицират на Комисията и останалите държави-членки нотифицираните структури, натоварени да извършват процедурата по оценка на съответствието
Articolul 13 alineatul(1) din Directiva 2011/70/Euratom prevede că membre notifică Comisia în ceea ce privește programele naționale și orice modificări semnificative ulterioare,
Член 13, параграф 1 от Директива 2011/70/Евратом предвижда държавите членки да уведомяват Комисията за своите национални програми за управление на отработено гориво
Statele membre notifică Comisia, pentru fiecare categorie de produs, cu privire la.
За всяка категория продукти държавите-членки съобщават на Комисията.
Резултати: 2303, Време: 0.0592

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български