au fost aplicates- au administrats-au aplicatsunt atașateau fost administratesunt anexateau fost puse în aplicareaplicareaau fost implementatesunt ataşate
беше приложена
a fost aplicata fost pusă în aplicarea fost anexată
е приложена
s-a administrata fost administratăeste aplicatăse administreazăs-a aplicateste anexata fost pusă în aplicareeste atașată
се прилагаше
s-a aplicat
е приложено
a fost aplicatăeste anexats-a administrata fost administrata fost pusă în aplicare
на които е поставена
на прилагане
е бил приложен
Примери за използване на
S-a aplicat
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
În exemplul următor, filtrul de produse s-a aplicat mai întâi, și apoi se filtrează geografice.
В следващия пример първо е бил приложен филтър продукти и след това се филтрира география.
Întrucât anexa I la Directiva 76/769/CEE conţinea deja substanţele clasificate ARCU pentru care Directiva 94/60/CE nu s-a aplicat;
Като има предвид, че приложение I към Директива 76/769/ЕИО вече съдържа вещества които са класифицирани като CMR и за тях не се прилага Директива 94/60/ЕО;
În plus, Darwin a propus minciuna conform căreia“lupta pentru supraviețuire” s-a aplicat, de asemenea, și grupurilor rasiale umane.
Нещо повече, Дарвин е смятал, че“борбата за оцеляване” също така се осъществява и между човешките раси.
Ați primit descărcarea de gestiune pentru sarcinile de gestionare pe care le-ați îndeplinit anterior, în cazul în care s-a aplicat o astfel de procedură?
Били ли сте освобождаван от отговорност за предходно изпълняваните от Вас управленски функции, ако се прилага такава процедура?
Dacă-i adevărat, de ce aceleași epidemii au încetat în Europa, unde vaccinul antipolio nu s-a aplicat generalizat,?
Ако това е така, защо тези епидемии се прекратяват и в Европа, където полиомиелитната ваксина не е била прилагана толкова мащабно?
În plus, Darwin a propus minciuna conform căreia“lupta pentru supraviețuire” s-a aplicat, de asemenea, și grupurilor rasiale umane.
Нещо повече, Дарвин смятал, че“борбата за оцеляване”също така се осъществява и между човешките раси.
Dacă nu s-a aplicat o măsură provizorie, părţile trebuie să aibă posibilitatea de a solicita informaţii finale în termenele stabilite de Comisie.
Когато не е приложена временна мярка, страните разполагат с възможността да искат окончателно оповестяване във времевите срокове, установени от Комисията.
Comparând alte atribute de fişier la informaţii în tabelul de informaţii fişier nu este o metoda acceptate verifice că s-a aplicat actualizarea.
Сравняване на други файлови атрибути на информацията в таблицата за информация за файла е не поддържа метод за проверка, че актуализацията е приложена.
Comparând alte atribute de fişier la informaţii în tabelul de informaţii fişier nu este o metoda acceptate verifice că s-a aplicat actualizarea.
Сравняване на други файлови атрибути на информацията в таблицата за информация за файла не е поддържан метод за проверка дали актуализацията е приложена.
nu există nicio înregistrare vizibile, deoarece s-a aplicat un filtru.
няма видими записи, защото е приложен филтър.
Statele membre comunică lunar la Comisie cazurile în care s-a aplicat alin.(1).
Държавите-членки ежемесечно нотифицират Комисията за всички случаи, за които е бил приложен параграф 1.
Comisia a reamintit că, din cauza nivelului scăzut de cooperare din partea RPC, s-a aplicat articolul 18 din regulamentul de bază pentru a estima capacitatea neutilizată.
Комисията припомни, че поради ниската степен на съдействие от КНР, за изготвяне на приблизителната оценка на свободния капацитет е бил приложен член 18 от основния регламент.
Pâna in prezent, acest principiu nu s-a aplicat in mod necesar lucratorilor detasati de o agentie de munca temporara dintr-un alt stat membru.
До момента този принцип не се е прилагал непременно за работници, командировани чрез агенции за временна заетост в друга държава членка.
În plus, reclamantei i s-a aplicat o deducere dublă a marjei de profit teoretice ținând seama de respectiva structură.
Освен това спрямо жалбоподателя било приложено двойно приспадане на хипотетичен марж на печалбата поради тази структура.
Această convenţie tacită nu s-a aplicat niciodată părţii operaţionale;
Това джентълменско споразумение никога не се е прилагало по оперативната част.
Nu acționează enervant dacă s-a aplicat cantitatea și concentrația necesare și pielea din locurile de aplicare nu a fost deteriorată.
Той не действа дразнещо, ако се приложи необходимото количество и концентрация, а кожата на местата на приложение не е повредена.
o persoană impozabilă căreia nu i s-a aplicat TVA-ul pe o factură poate solicita rambursarea taxei?
може ли данъчнозадължено лице, на което не е бил начислен ДДС с фактура, да иска възстановяване на данъка?
Până în prezent, acest principiu nu s-a aplicat în mod necesar lucrătorilor detaşaţi de o agenţie de muncă temporară dintr-un alt stat membru.
До момента този принцип не се е прилагал непременно за работници, командировани чрез агенции за временна заетост в друга държава членка.
Constată că acesta a fost primul exercițiu în care s-a aplicat cadrul revizuit de control
Отбелязва, че това е първата година от прилагането на преразгледаната рамка за контрол
S-a aplicat produsul de 2 ori pe zi, timp de 12 săptămâni în zonele afectate.
Продуктът е нанасян два пъти дневно в продължение на 12 седмици на целевата област.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文