UN SUBIECT - превод на Български

тема
subiect
temă
problemă
topic
tematică
thread
въпрос
întrebare
problemă
intrebare
subiect
aspect
temă
sens
privinţă
î
privință
предмет
obiect
subiect
materie
element
articol
lucru
supune
face obiectul
reglementate
субект
entitate
subiect
persoane
operatorului
subiecţi
обект
obiect
object
un sit
unitate
ţinta
supuşi
entitate
supuse
subiectul
site
сюжет
un complot
poveste
subiect
intriga
un teren
complot
o intrigă
naraţiune
подлог
subiect
тематика
subiect
tematică
temă
темата
subiect
temă
problemă
topic
tematică
thread
субектът
entitate
subiect
persoane
operatorului
subiecţi
теми
subiect
temă
problemă
topic
tematică
thread
субекта
entitate
subiect
persoane
operatorului
subiecţi
въпросът
întrebare
problemă
intrebare
subiect
aspect
temă
sens
privinţă
î
privință
обекта
obiect
object
un sit
unitate
ţinta
supuşi
entitate
supuse
subiectul
site

Примери за използване на Un subiect на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu e un subiect care să crească ratingul.
Това не е новина, която ще им вдигне рейтинга.
E un subiect delicat. Nu este atât de simplu.
Това е тънко нещо. Не е толкова лесна работа.
Avem nevoie de un subiect pozitiv din Orientul Mijlociu, unul important.
Имаме нужда от добра новина от Близкия изток, една голяма.
Apoi, se întocmește și un subiect și se constată destul de semnificativ de sens!
Тогава е издаден и на темата и открива доста значим смисъл!
Am nevoie de un subiect la"arată şi prezintă".
Имам нужда от нещо за"Покажи и разкажи".
Este un subiect despre care dezvoltatorul vorbește de multă vreme.
Това е проблем, за който милиардерът говори от известно време.
Nu este un subiect cu care sa te joci.
Това не е нещо, с което да си играеш.
Ar fi un subiect ridicol dacă nu ar fi atât de serios.
Това щеше да бъде повод за смях, ако не беше толкова сериозно.
Ăsta va fi un subiect foarte interesant la cină.
Това ще направи вечерния разговор много интересен.
Un subiect si un suveran sunt lucruri total diferite.
Поданик и суверен са две съвсем различни неща.
Cred că acesta este un subiect asupra căruia ar trebui să ne concentrăm.
Считам това за тема, върху която следва да насочим вниманието си.
Nu e un subiect de conversaţie.
Това не подлежи на разискване.
Nu e un subiect de discutie.
Изобщо не подлежи на коментар.
Acesta e un subiect de care trebuie să ne ocupăm cu grijă.
Това е нещо към, което трябва да подходим много внимателно.
Când Dana e pasionată de un subiect, îşi pierde obiectivitatea.
Когато Дейна се увлече от нещо, може да загуби обективност.
Hepatita nu e un subiect de gluma.
Жълтеницата не е повод за шеги.
Într-un subiect interesant… ceva important.
По интересна дисциплина, нещо важно.
E chiar un subiect foarte bun.
Историята е наистина добра.
Clarke, nu e un subiect despre care vrea să vorbească.
Кларк, това не е нещо, за което иска да говори в момента.
Mai e un subiect despre care aş vrea să discutăm.
Има още нещо, за което искам да поговорим.
Резултати: 2032, Време: 0.0748

Un subiect на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български