UNDERTOOK - превод на Српском

[ˌʌndə'tʊk]
[ˌʌndə'tʊk]
је преузела
took
assumed
seized
has undertaken
overtook
were claimed
has claimed
предузимају
take
undertake
do
је предузео
took
undertook
has taken
did
је преузео
took
assumed
seized
undertook
downloaded
je preduzela
took
has undertaken
has taken steps
je preuzela
took
assumed
seized
undertaken
was claimed
has acquired
has been taking
су преузели
took
seized
assumed
undertook
downloaded
commandeered
have claimed
sprovela je
conducted
has carried out
implemented
undertook

Примери коришћења Undertook на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
individual people who undertook a gradual restoration of the properties.
појединих људи који су предузели постепено рестаурацију имања.
Claude undertook his only ethnographic fieldwork.
Леви-Строс је преузео његов једини етнографски теренски рад.
Georgia undertook a far-reaching reform of labor regulation.
Грузија је предузела далекосежну реформу регулације рада.
Turkey, which undertook a mediator role in the dispute,
Turska, koja je preuzela ulogu posrednika u sporu,
State police recently undertook some preventive measures to control the criminal activity of persons
Državna policija je nedavno preduzela određene preventivne mere za kontrolu kriminalnih aktivnosti osoba
Basil II undertook a series of measures to curb their power,
цар Василије II је предузео низ мера да обузда њихову моћ,
The EU undertook obligations towards the Western Balkan countries at the 2003 Thessaloniki Summit,
EU je preuzela obaveze prema zemljama Zapadnog Balkana na Samitu u Solunu 2003.
the government undertook measures to revitalise the economy.
vlada je preduzela mere za revitalizaciju ekonomije.
They were completely redesigned by Helgo Zetterwall who undertook substantial changes to the building in the 1880s.
У потпуности их је редизајнирао Хелго Сетервал који је 1880-их предузео значајне промене на згради.
under the aegis of the N.Y.P. D these officers undertook all manner of criminal misdeed.
под окриљем Полицијског Одељања Њујорка ови полицајци су преузели све манире правих криминалаца.
BiH undertook the obligation to respect its international obligations when it signed a Stabilisation and Association Agreement in 2002.
BiH je preuzela obavezu da poštuje svoje međunarodne obaveze, kada je potpisala Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju 2002. godine.
literature originated during the period, and the Qianlong emperor in particular undertook huge projects to preserve important cultural texts.
књижевност настала су током тог периода, а цар Ћианлонг је посебно предузео огромне пројекте за очување важних културних текстова.
Soviet military satellites undertook geodesic missions to assist in ICBM targeting in the late 1960s
Совјетски војни сателити предузели су геодетске мисије како би помогли у циљању балистичких
At the end of 19th century Herman Bolle undertook one of the largest projects of European historicism,
Крајем 19. века Херман Боле предузео је један од највећих пројеката европског историцизма, пола километра дугу
In order to stop these assaults, the Venetians undertook a large expedition against the Dalmatian Slavic pirates in 839.
Да прекрате то нападање предузели су Млечани 839. велику експедицију против словенских гусара.
In 1962, the young Eugene Rose undertook to write a monumental chronicle of the abandonment of Truth in the modern age.
Године 1962., млади Јуџин Роуз предузео је да напише монументалну хронику напуштања истине у модерном добу.
By signing the Accords, the parties also undertook the commitment to respect human rights
Potpisujući sporazum, strane su takođe preuzele obavezu da poštuju ljudska prava
Finally, Pavle Popovic(1868-1939) undertook extensive historical-comparative research in all domains:
Најзад, Павле Поповић( 1868-1939) предузео је широка историјско-компаративна истраживања у свим доменима:
In 1962, the young Eugene Rose undertook to write a monumental chronicle of the abandonment of Truth in the modern age.
Године 1962., млади Јуџин Роуз предузео је да напише монументалну хронику напуштања.
Kramer undertook the study after noticing changes in her own behavior after she embraced her own dog,
Крамер је започела истраживање након што је приметила промене у сопственом понашању након што је усвојила свог пса,
Резултате: 144, Време: 0.0922

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски