BE IMPOSED - 日本語 への翻訳

[biː im'pəʊzd]
[biː im'pəʊzd]
課される
課せられる
課すことが
科される
強要する
課され
課せられ
強制
compulsory
mandatory
enforcement
coercion
forcibly
coercive
forcible
compulsion
compel
forcefully
押し付けられるもので

英語 での Be imposed の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A permanent monitoring of the contents of linked websites cannot be imposed without reasonable indications that there has been a violation of law.
法律違反があるという合理的な証拠がない場合、リンクされたウェブサイトのコンテンツに関する永続的な監視は課されません。
Microsoft Windows has a universal back door through which any change whatsoever can be imposed on the users.
マイクロソフトウィンドウズはどんな変更もユーザに対して強要できる万能バックドアを有しています。
Should 232 tariffs be imposed, we will perhaps terminate the agreement,” the senior Japanese negotiator told me.
条が課された場合、われわれは本協定を終了させる」と、日本の交渉担当の1人は語る。
The law, in providing for the sanction of simple delivery, has not typed the specific behaviors due to which the sanction can be imposed.
単純配達の制裁を規定する法律は、制裁を課すことができるために特定の行動を入力していません。
Penalties may be imposed if you try to stalk other players in order to interfere with normal gameplay.
お客様が通常のゲームプレイを妨害するために他のプレイヤーへの付きまといを試みた場合には、罰則が科されることがあります
These commandments must first be imposed before they can be inculcated into the belief system and the behaviours of the people.
人々が信仰のシステムと人の振る舞いという事柄の中へじゅんじゅんと植え込まれる前に、最初にこれらの戒めを課さなければなりません。
And there's a lot at stake if a company underpays- a minimum fine of 75 percent may be imposed by the tax authorities.
同社はunderpays-場合と絡んでたくさんあります最小の罰金75%が税務当局によって課されます
Indicators of a 1,0‰ for the driver will cost around 2,500€, also may be imposed imprisonment for 2 months.
ドライバの1.0‰の指標も2ヶ月の懲役刑を課すことがあり、周りの2500€の費用がかかります。
Permanent monitoring of the content of linked websites cannot be imposed without a reasonable indication that there has been a violation of law.
リンクされたウェブサイトのコンテンツの永続的な監視は、法律違反があったという合理的な兆候なしに課すことはできません。
Integral human development and the full exercise of human dignity cannot be imposed.
必要不可欠な人間発達や人間の尊厳は強要はできません。
However, if there are very many addresses, a limit on the number of RCPT commands per MAIL command MAY be imposed.
しかしながら非常に多くのアドレスがある場合、MAILコマンドごとのRCPTコマンドの数に制限が課されてもよい(MAY)。
Restrictions to an email address and same email address can be imposed by the domain owner.
電子メールアドレスおよび同じ電子メールアドレスの制限は、ドメイン所有者が課すことができます。
Until recently, American Presidents have said that democracy should be imposed on Iraq and other countries.
ところが、以前の米国大統領は米国が民主主義をイラクに、そして、他の国々に押しつけなければならないと言ったものである。
The Oxford University proctors, who investigated the incident, are reported to have recommended that fines should be imposed.
事件を調査したオックスフォード大学の医師は、罰金を科すべきだと伝えているという。
We have endlessly advised that those wanting to survive move to rural areas and learn to garden and keep flocks and herds, well ahead of the time when travel restrictions might be imposed.
生きのこりたいを思っている人々は、旅行制限が課されるはるか前に、田舎の区域へと引越し、畑作りをし、家禽や家畜を飼うことを学ぶように、私達は、終わりなく助言しています。
Much of the argument on this issue revolves around the perceived cost of carbon emissions and any tax that should be imposed on fossil fuel use.
この問題に関する議論の多くは、炭素排出量と化石燃料使用に課されるべき税金の認識されたコストを中心に展開されています。
Turned to walk along the river side door at no fee be imposed on the entry to visit an Elephant Trunk Hill, by the way the record the occasion.
川側のドアに沿っていない料金で歩くことになってエントリをヒル象のトランクを訪問し、方法によって課されるレコードの機会。
With respect to international trade, President Macron stressed that the EU's steel and aluminum exports do not constitute a threat to U.S. national security, and therefore additional tariffs should not be imposed on it.
国際貿易について、マクロン大統領はEUの鉄鋼とアルミニウムの輸出がアメリカの国家安全保障にとって脅威にはならず、それゆえに追加関税を課せられるべきではないことを改めて指摘しました。
With de decreasing of diameter, same force can be imposed on smaller area, highly improving the force on unit area and penetration of armor piercing.
ドは、直径の減少とともに、同じ力が非常に単位面積徹甲の浸透に力を向上させる、小さな領域を課すことができる。
If they don't change their behaviour, HMRC could name them publically and fines might be imposed of up to £1 million.
このリストのプロモーターに対する警告では、彼らが行動を改めない場合には、HMRCは名前を公開する可能性があり、罰金は最大100万ポンドが科される可能性があるようです。
結果: 113, 時間: 0.0678

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語