BLAME THEMSELVES - 日本語 への翻訳

[bleim ðəm'selvz]
[bleim ðəm'selvz]

英語 での Blame themselves の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If the Arab nations do not like the result they can only blame themselves.
もし米国がその結果を気に入らないのだとすれば、米国は自分を責めるしかない。
Even as colonialism fades into the past, Europeans righteously blame themselves for the plight of once colonised people.
植民地主義が過去に霞む時でさえ、欧州人は正当に、かつて植民地化された人々の苦境のために、自らを責める
Even as colonialism fades into the past, Europeans righteously blame themselves for the plight of once colonized peoples.
植民地主義が過去に霞む時でさえ、欧州人は正当に、かつて植民地化された人々の苦境のために、自らを責める
Such children may blame themselves for the divorce, and feel guilty.
このような場合、子どもは自分を責め、罪悪感にさいなまれる。
ESFJs may continually blame themselves for trouble in the environment, and can take criticism and negativity deeply to heart.
ESFJは絶えず環境問題によって自身を非難しているかもしれませんし、心に批判と否定を深く感じるかもしれません。
Adults diagnosed with ADHD often blame themselves for their problems or view themselves in a negative light.
ADHDと診断された成人は、自分の問題のせいで自分自身を責めたり、否定的な見方で自分自身を見たりします。
Earth-style"confessions for sin" wherein men blame themselves rather than devils are now VOID and INVALID under COURT jurisdiction.
今では人の責任自身よりもむしろ悪魔が無効および無効な下裁判所の司法権であるか地球様式"罪のためのconfessions"。
But the down side of such beliefs is that when people with cancer don't do well, they may blame themselves.
しかし、そのような信念の悪い面は、癌を持つ人々がうまくいかないとき、彼らは彼ら自身のせいになるかもしれないということです。
She really doesn't believe Ken can change- nor do most people who blame themselves for a bad relationship.
彼女は本当にケンが変わるかもしれないと信じていないし、悪い関係のために自分自身を責めるほとんどの人をやっていない。
If they know you are sick, but don't understand your illness, they may fear that you will die or they may blame themselves for your suffering.
子供が、あなたが病気であることを知って、あなたの疾患を理解できなければ、子供はあなたが死んでしまうのではないかと恐れるか、あるいは、あなたが苦しんでいるので自分を責めるかもしれません。
However, as I carefully listened to them, I learned that there are many people who still have nightmares, blame themselves and have inner thoughts that they cannot tell even their family members.”.
でも、じっくりお話を伺うと、今でも悪い夢を見たり、自分を責めたりする方が多く、家族にも言えない気持ちを抱えていることが分かりました」。
Having matured, many of the women blame themselves for being too cute in their youth with those men who did not deserve it at all.
成熟した後、多くの女性は自分の若さがあまりにもそれに値しなかったそれらの男性とかわいすぎたために自分自身を非難します
I secretly blame themselves for the physical, this path has not seen for half an hour at the end, how has come to the stage Xiannai Ri's side.
私は密かに物理的に、このパス半分の時間の終わりに、どの段階でXiannai里の側に来て見ていないために自分のせいだ
The strongest reactions are feeling angry(58%), annoyed(51%) and cheated( 40%); in many cases, victims blame themselves for being attacked.
また、ネット犯罪の感情的な影響としては、怒り(58%)、苛立ち(51%)、騙された思い(40%)となり、被害者は被害を受けた自分自身を責める傾向が多くあるという結果に。
Sharing the news will help children to not feel excluded, imagine the situation is worse than it really is or, even, blame themselves.
ニュースを共有することは、子どもたちが疎外されていると感じず、状況が実際より悪いと想像したり、自分自身を責めたりしないために役立ちます。
Are we going to return to shops to buy? I said to myself secretly blame themselves at first no thought of how many beads it to buy a electric?
私は自分をひそかに電気を購入する方法を、多くのビーズのうち、最初の考えで自分たちのせいだ?
At the same time, employees shouldn't blame themselves or overreact by deleting things like personal information or browsing history they want to hide from employers everyone uses their work computers for personal stuff, so it's not worth hiding.
同時に、従業員は自分を責めてはいけません。また、個人情報や雇用主に隠したいウェブ閲覧履歴を削除するなど、過剰に反応しないようにしてください誰でも私用で職場のPCを使っています。
There are too many people in the world blaming themselves.
世の中の経営者さんは、自分を責める人がとても多い。
Instead of blaming themselves, they are blaming others.
自分を責めるかわりに、他人を責めます。
Some survivors blamed themselves.
生き残った者は、自分を責める
結果: 48, 時間: 0.0358

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語