DESTABILIZATION - 日本語 への翻訳

英語 での Destabilization の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In addition, the Council also recalled the long history of aggression by Washington in Latin America, stressing that all nations have a right to self-determination and sovereignty,“given signs that domestic destabilization policies are set to intensify.”.
さらに、評議会はまた、ラテン・アメリカにおけるワシントンによる攻撃の永い歴史を思い起こし、「国内の不安定化政策が、強化されそうな兆候があるが」、すべての国は、自身で決定する権利と主権を持っていると、強調した。
In Vietnam, the war led to 55,000 Americans dead, one million or more Vietnamese killed, genocide in neighboring Cambodia, destabilization of the American economy, and, eventually, the complete withdrawal of the United States.
ベトナムでは、この戦争によって5万5千人の米兵が戦死し、百万人以上のベトナム人が殺害され、隣のカンボジアでは大虐殺を引き起こし、米国経済は不安定になり、結局のところ米国は完全撤退を余儀なくされた。
In Vietnam, the war led to 55,000 Americans dead, 1 million or more Vietnamese killed, genocide in next-door Cambodia, destabilization of the US economy, and, eventually, complete US withdrawal.
ベトナムでは、この戦争によって5万5千人の米兵が戦死し、百万人以上のベトナム人が殺害され、隣のカンボジアでは大虐殺を引き起こし、米国経済は不安定になり、結局のところ米国は完全撤退を余儀なくされた。
Russia faces threats of“actions aimed at violent change of the Russian constitutional order, destabilization of the political and social environment, disorganization of the functioning of governmental bodies, crucial civilian and military facilities and informational infrastructure of Russia.
ロシアの文書は、ロシアが“ロシア憲法秩序の暴力的な変化、政治的、社会的環境の不安定化、機能する行政機関や、ロシアの重要な民間、軍事施設や情報インフラの解体を目指す行動”を通して実現する政権転覆という欧米の脅威に直面していることを認めている。
It is these crazy humans who are in control of the US government, its foreign policy, its military policy, its media, and its organizations such as the National Endowment for Democracy that are its tools for the destabilization of targeted countries.
アメリカ政府を支配しているのは、この狂った連中で、連中の外交政策、連中の政策、連中のマスコミや、全米民主主義基金のような連中の組織は標的にした国々を不安定化するための連中の道具だ。
According to the Federal Office for the Protection of the Constitution(BfV), Germany's domestic security agency, Russia has been subversively employing two tactics formerly used by the Soviet KGB: destabilization and misinformation.
ドイツ国内の治安機関である連邦憲法擁護庁(BfV)によると、ロシアは、旧ソ連の秘密警察KGBがかつて用いた破壊活動戦術である「不安定化」と「偽情報」の2つを展開している。
These challenges include demographic changes, as well as the risks of excessive credit expansion under high economic growth and destabilization of the financial system. Let us consider some possible countermeasures to these challenges, based on Japan's experience.
以下では、人口動態の変化への対応と、高い経済成長のもとで発生する過度な信用拡大や金融システムの不安定化というリスクへの対応について、わが国の経験も踏まえて考えてみたいと思います。
It must be remembered destabilization, followed by military intervention carried out by the US, NATO and Qatar back in 2011 resulted in the destruction of Libya finalized with the brutal murder of the rightful leader of the country- Muammar Gaddafi.
それは、不安定化を覚えておかなければならず、続いて米国の軍事介入、2011年にはNATOとカタールが復活し、リヤの破壊は国の正統なリーダー、ムアマーガ・カダフィーの残虐殺人で終結した。
Comparing it with the growth rate of other regions after the late 2000s, the degree of slowdown in the Asian economy is the second largest after that of the Middle East economy, which faced the drop of oil prices and political destabilization.
年代後半以降の成長率を地域別に比較すると、アジア経済の減速幅は原油価格の下落や政情の不安定化に直面した中東地域に次ぐ大きさであり、世界的にみてもその減速ぶりは目立ちます。
The widespread discontent that has arisen among the Palestinians, both in the West Bank and in Gaza and therefore both among the moderates and the most extremist groups, could become the object of attention by Israeli enemy forces to open up internal theses, in turn to bring destabilization into the Israeli state.
ヨルダン川西岸とガザ地区で発生したパレスチナ人の広範囲にわたる不満は、イスラエルの敵軍が内部の論文を開くよう注目する対象になる可能性があります。イスラエル国家への不安定化をもたらす。
Those who engage in manipulation tactics are attempting to turn the very principles that form the basis of our democracies against these democracies- openness, the freedom of information and communication- in order to make them instruments for interference and destabilization.
情報操作を行う人は、民主主義の基礎となる原則自体(寛容、報道の自由)を介入や不安定化の道具にするため、それらを民主主義国に突きつけようとしています。
The"America First" sentiment which constitutes the core of these policies, however, brings the risk of not only America's withdrawal from the TPP, but may also lead to a destabilization of the global order which Japan and other countries have heretofore enjoyed.
一方で、政策の柱として掲げている米国第一主義は、TPPからの脱退に加え、日本を含む各国が享受してきた従来の国際秩序の弱体化に繋がりかねないリスクが内在しているように思えます。
Much of the success of this project will depend on how well the Chinese government and its partners(Pakistan, Afghanistan and Turkey in particular) will be able to prevent destabilization through the fanning of ethnic and religious tensions along the route of the BRI, such as in Pakistan.
このプロジェクトの成功の多くは、中国政府とそのパートナー(特に、パキスタン、アフガニスタンとトルコ)が、パキスタン国内などBRI経路沿いで、民族的、宗教的緊張を煽ることによる不安定化をどれだけうまく防げるかにかかっている。
In tandem with progress in financial globalization, the speed and magnitude of systemic risk contagion among countries have increased, and due vigilance is called for regarding the possibility that destabilization in the global financial markets will be a drag on the global economy.
金融のグローバル化の進展とともに、システミック・リスクが国家間で伝播するスピードと程度が高まっており、国際金融資本市場の不安定化が世界経済の足枷となる可能性について、十分な注意が必要です。
The conquest of the Crimea was the actual domain on the main Russian military base in Moscow, but also the start of large-scale destabilization of Kiev and laid bare the lack of unity of purpose between the U.S. and EU, scoring an international hit for Putin indirect, which mitigated, for now, the international isolation and sanctions.
クリミアの征服は、モスクワの主要なロシアの軍事基地での実際のドメインだっただけでなく、キエフの大規模な不安定化の開始と米国とEUの間で目的の単一性の欠如をあらわに、プーチンのための国際的なヒットを得点、今のところ、国際的な孤立と制裁を緩和している、間接。
The Russian document acknowledges that Russia faces Western threats of regime change achieved through“actions aimed at violent change of the Russian constitutional order, destabilization of the political and social environment, and disorganization of the functioning of governmental bodies, crucial civilian and military facilities and informational infrastructure of Russia.”.
ロシアの文書は、ロシアが“ロシア憲法秩序の暴力的な変化、政治的、社会的環境の不安定化、機能する行政機関や、ロシアの重要な民間、軍事施設や情報インフラの解体を目指す行動”を通して実現する政権転覆という欧米の脅威に直面していることを認めている。
But the errors were not only conceptual in nature: the poor handling of the issue of Iraq has contributed greatly to the destabilization of the Middle East and is to be hoped that this is not repeated in Afghanistan, where it could potentially create a new Islamic state this only once more to the east.
しかし、エラーは自然の中だけではなく、概念であった:イラクの問題の貧しい取り扱いは、中東の不安定化に大きく貢献し、これは、それが潜在的に、この新しいイスラム国家を作成することができ、アフガニスタン、で繰り返されないことを望んでされるべきであるしている一度だけより東へ。
Along with the message that Russia's annexation of Crimea and destabilization of Eastern Ukraine are not acceptable to Japan, the fact that the sanctions against Russia were intentionally limited, as described above, can be seen as sending the message that Japan does not intend to damage Russia economically, and that it views Russia as important.
ロシアによるクリミア併合とウクライナ東部における不安定化は受け入れられないとのメッセージと並び、前述したとおり、意図的に制裁措置を限定的なものにとどめたことで、日本がロシアに経済的なダメージを与える意思はなく、ロシアを重視しているとのメッセージを伝えていると考えられよう。
There has been considerable speculation in recent days as to whether the recent and ongoing protests across former Soviet Armenia constitute another Washington Color Revolution destabilization or whether it represents simply the angry revolt of citizens fed up with the deep corruption and lack of economic development under the regime of Prime Minister Serzh Sargysan.
旧ソ連邦のアルメニア全土で最近続いている抗議行動は、もう一つのワシントンによるカラー革命不安定化なのか、それともセルジ・サルキシャン首相政権下での酷い腐敗と経済発展の欠如にうんざりした単なる国民の怒りの反乱なのかという憶測が、ここしばらく大きな話題になっている。
As a parallel or backup plan, the unholy alliance between Washington, NATO and Turkey agreed to open Turkey's flood gates for refugees, actually promoting the exodus to gain free reign in the safe havens and to build up a mass of refugees- most of whom want to flee to Germany- which in the right moment could be let go and cause the right pressure or destabilization effects in Europe.
平行策あるいは予備策として、ワシントンとNATOとトルコの非神聖同盟は、トルコの難民水門を開放することに同意し、実際に脱出を促進し、避難場所の自由支配を獲得するため-適切な時点で出てゆかせ、ヨーロッパで、適切な圧力、あるいは、不安定化効果を生み出したりする、大半がドイツに逃れたがっている大量難民を増やすことを推進している。
結果: 97, 時間: 0.4008

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語